Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please
don't
talk
to
me
Bitte
sprich
mich
nicht
an
I
got
my
earphones
on
Ich
habe
meine
Kopfhörer
auf
Self-preservation
can
come
off
as
intimidating
Selbsterhaltung
kann
einschüchternd
wirken
Don't
take
this
wrong
Versteh
das
nicht
falsch
Don't
talk
to
me
Sprich
mich
nicht
an
I
got
my
earphones
on
Ich
habe
meine
Kopfhörer
auf
I
just
need
to
be
in
my
own
world
right
now
Ich
muss
jetzt
einfach
in
meiner
eigenen
Welt
sein
And
i
said
please
Und
ich
sagte
bitte
It's
gonna
be
a
longa55
commute
Es
wird
eine
lange,
lange
Fahrt
So
can
you
Also
kannst
du
Please
come
on
and
mute
your
mouth?
Bitte,
komm
schon
und
schalte
deinen
Mund
stumm?
It's
gonna
be
the
longest
commute
and
today
i
don't
feel
like
communicating
out
loud
Es
wird
die
längste
Fahrt
und
heute
habe
ich
keine
Lust,
mich
laut
zu
verständigen
Today
i
don't
feel
like
communicating
out
loud
Heute
habe
ich
keine
Lust,
mich
laut
zu
verständigen
Please
don't
talk
to
me
Bitte
sprich
mich
nicht
an
Please
don't
talk
to
me
Bitte
sprich
mich
nicht
an
(Please
don't)
(Bitte
nicht)
(Please
don't)
(Bitte
nicht)
Please
don't
talk
to
me
Bitte
sprich
mich
nicht
an
Please
don't
talk
to
me
Bitte
sprich
mich
nicht
an
Please
don't
talk
to
me
Bitte
sprich
mich
nicht
an
I'm
sorry,
it's
just
like,
the
threshold
of
my
social
exhaustion
has
just
been
surpassed
Es
tut
mir
leid,
es
ist
nur
so,
dass
die
Schwelle
meiner
sozialen
Erschöpfung
überschritten
wurde
(The
next
station
is
Kennedy,
Kennedy
Station)
(Die
nächste
Station
ist
Kennedy,
Kennedy
Station)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shadel Chavez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.