Shqiptar feat. Diloman & Azero - Mietwagen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shqiptar feat. Diloman & Azero - Mietwagen




Mietwagen
Rental Car
Woah, ah, Streets, [?], ey
Woah, ah, Streets, [?], ey
Ey, ey, wooh
Ey, ey, wooh
Drehen durch im Mietwagen
Cruising around in the rental car
Reifenqualm, wir bleiben wach für Lilane
Tire smoke, we stay awake for the bills
Bei uns wäscht die eine Hand die andre
With us, one hand washes the other
Und bei dir das Gesicht, Prinzipsache, jajaja
And with you, your face, a matter of principle, yeah, yeah, yeah
Wir drehen durch im Mietwagen (dreh durch, dreh durch)
We're going crazy in the rental car (going crazy, going crazy)
Reifenqualm, wir bleiben wach für Lilane
Tire smoke, we stay awake for the bills
Bei uns wäscht die eine Hand die andre (ey, [?])
With us, one hand washes the other (ey, [?])
Und bei dir das Gesicht, Prinzipsache (brr, brr, brr)
And with you, your face, a matter of principle (brr, brr, brr)
Ich hab' immer irgendeine Scheiße am laufen (wooh)
I always have some shit going on (wooh)
Sitz' im mit 'ner reiferen Frau
Sitting in the car with a mature woman
Hundert Dinger sind am Reifen wie Tauben
Hundreds of bills on the tire like pigeons
Doch ich sag', ich habe nur mein Eigengebrauch mit (ha)
But I say, I only have my personal use with me (ha)
Liefer' Ware, bis ich Rentner bin (ah)
Delivering goods until I'm retired (ah)
Ich will Diamanten, pick' mir die Sängerin
I want diamonds, I pick the singer
Auf meinem Teller Rind, serviert von Kellnerin
Beef on my plate, served by a waitress
Bruder, die ausseh'n wie Marilyn
Brother, looking like Marilyn
Ha, ha, ey, guck mal [?]
Ha, ha, ey, look [?]
Unter uns, ich kann gut leben (ja)
Between us, I can live well (yeah)
Damals [?] (ja), heut am Ku'damm wohn'n (ja)
Back then [?] (yeah), today living on Ku'damm (yeah)
Meine Euros steuerfrei wie Zuschläge
My euros are tax-free like surcharges
Liebe gibt's nicht, wo Gefühle? (ha)
There's no love, where are the feelings? (ha)
Schiebe Kisten, so wie Hühnchen (haha)
Pushing boxes like chicken (haha)
Schieß' dir Löcher in die Fresse wie Grübchen
Shooting holes in your face like dimples
Wenn du denkst, ich mache Spielchen (pow, pow, pow, wooh)
If you think I'm playing games (pow, pow, pow, wooh)
Drehen durch im Mietwagen
Cruising around in the rental car
Reifenqualm, wir bleiben wach für Lilane
Tire smoke, we stay awake for the bills
Bei uns wäscht die eine Hand die andre
With us, one hand washes the other
Und bei dir das Gesicht, Prinzipsache, jajaja
And with you, your face, a matter of principle, yeah, yeah, yeah
Wir drehen durch im Mietwagen (dreh durch, dreh durch)
We're going crazy in the rental car (going crazy, going crazy)
Reifenqualm, wir bleiben wach für Lilane
Tire smoke, we stay awake for the bills
Bei uns wäscht die eine Hand die andre (ey, [?])
With us, one hand washes the other (ey, [?])
Und bei dir das Gesicht, Prinzipsache, ja
And with you, your face, a matter of principle, yeah
Warte (ah), warte (ah), harte (ah) Sprache (ah)
Wait (ah), wait (ah), harsh (ah) language (ah)
Messen dich an deinem Namen (woah)
Measure you by your name (woah)
Halbe Stunde, lasse warten (woah)
Half an hour, make you wait (woah)
Zero-Zero, nicht dein Bruder (eh-eh)
Zero-Zero, not your brother (eh-eh)
Auf [?], fahr' wie Uber
On [?], driving like Uber
Gebe ihm 'n Fünfer im Beamer
Give him a fiver in the Beamer
Danach fährt er wieder nach Hause mit U-Bahn
Then he drives back home by subway
Viele Brüder begraben, Anwalt stellt [?] Fragen (ah)
Many brothers buried, lawyer asks [?] questions (ah)
Mama, bitte nimm mir nicht mehr übel die Taten
Mom, please don't blame me for the deeds anymore
Sitze vor dem Richter, mach' Lügen zu Wahrem
Sitting in front of the judge, turning lies into truth
Zivi jagen, viele Jahre Niederlagen
Chasing civilians, many years of defeats
Wallah, [?] Phasen, wollte Beamer fahren
Wallah, [?] phases, wanted to drive a Beamer
Hatte Kisten im Auto wie Lieferwagen
Had boxes in the car like a delivery van
Musste Miete zahlen, nie geschlafen (wooh)
Had to pay rent, never slept (wooh)
Drehen durch im Mietwagen
Cruising around in the rental car
Reifenqualm, wir bleiben wach für Lilane
Tire smoke, we stay awake for the bills
Bei uns wäscht die eine Hand die andre
With us, one hand washes the other
Und bei dir das Gesicht, Prinzipsache, jajaja
And with you, your face, a matter of principle, yeah, yeah, yeah
Wir drehen durch im Mietwagen (dreh durch, dreh durch)
We're going crazy in the rental car (going crazy, going crazy)
Reifenqualm, wir bleiben wach für Lilane
Tire smoke, we stay awake for the bills
Bei uns wäscht die eine Hand die andre (ey, [?])
With us, one hand washes the other (ey, [?])
Und bei dir das Gesicht, Prinzipsache, ja (ey, ey, ey, [?])
And with you, your face, a matter of principle, yeah (ey, ey, ey, [?])
Willst du wissen, wie ich groß verdiene?
Do you want to know how I make big money?
Ein paar Riesen unter Sofa liegen
A few giants lying under the sofa
Wie viel Tage wirst du [?]
How many days will you [?]
In diese Scheine darfst du nicht verlieben
You can't fall in love with these bills
Karten wechseln, so wie Socken (Umleitung)
Changing cards like socks (Detour)
Weil nächste Runde wird verdoppelt (Day-Date)
Because next round is doubled (Day-Date)
Scheiß auf dich und deine Sympathie
Fuck you and your sympathy
Ich brauche [?]
I need [?]
Entweder oder, kein Erbarm'n (ah-ah)
Either or, no mercy (ah-ah)
Wechsel die Neuner von Beifahrer (pah, pah, pah)
Change the nines from the passenger seat (pah, pah, pah)
Kurse, die Fitna machen, so wie keiner macht
Courses that make Fitna like nobody else
Keiner sieht mich, doch bin Teilhaber (haha)
Nobody sees me, but I'm a partner (haha)
Schreibe, damit ich dich ficken muss
Write so I have to fuck you
Auf meinem Weg Richtung Million
On my way to a million
Willst du [?] sein, [?]
Do you want to be [?], [?]
Drehen durch im Mietwagen
Cruising around in the rental car
Reifenqualm, wir bleiben wach für Lilane
Tire smoke, we stay awake for the bills
Bei uns wäscht die eine Hand die andre
With us, one hand washes the other
Und bei dir das Gesicht, Prinzipsache, jajaja
And with you, your face, a matter of principle, yeah, yeah, yeah
Wir drehen durch im Mietwagen (dreh durch, dreh durch)
We're going crazy in the rental car (going crazy, going crazy)
Reifenqualm, wir bleiben wach für Lilane
Tire smoke, we stay awake for the bills
Bei uns wäscht die eine Hand die andre (ey, [?])
With us, one hand washes the other (ey, [?])
Und bei dir das Gesicht, Prinzipsache, ja
And with you, your face, a matter of principle, yeah





Авторы: ömer özmen

Shqiptar feat. Diloman & Azero - Mietwagen
Альбом
Mietwagen
дата релиза
15-03-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.