Kaala Bhairava - Gnapakame - перевод текста песни на немецкий

Gnapakame - Kaala Bhairavaперевод на немецкий




Gnapakame
Erinnerung
Ye chota. vetikina. eduru padutu.
Wo ich auch suche, erscheinst du vor mir.
Kannullo. unnavantu. telipe kalaku
Dem Traum, der mir sagt, dass du in meinen Augen bist.
Nee roopam. kanulalo. daachukuntu
Dein Bild in meinen Augen verbergend,
Kanneerai. karaganeedugaa!
Lasse ich es als Tränen zerfließen!
Jnaapakame nee maata,
Erinnerung ist dein Wort,
Jnaapakame nee sparsa,
Erinnerung ist deine Berührung,
Jnaapakame telavaare vela. pedavi gurutulu!
Erinnerung sind die Lippenspuren im Morgengrauen!
Jnaapakame kougilulu,
Erinnerung sind die Umarmungen,
Jnaapakame mana kalalu,
Erinnerung sind unsere Träume,
Jnaapakame nadi raatirilona. edalo alajadulu!
Erinnerung ist der Aufruhr im Herzen mitten in der Nacht!
Ye kathaki. ye malupu. elaa raasundo
Welche Wendung für welche Geschichte wie geschrieben steht,
Choopadugaa ee batuku. teere veru kadaa
Dieses Leben zeigt es nicht, sein Weg ist doch anders, nicht wahr?
Naa gatumulo migilipovaalanunde
Ich wünschte, du wärst in meiner Vergangenheit geblieben,
Nuvu levanna. nijame naakoddule!
Die Wahrheit, dass du nicht da bist die will ich nicht!
Jnaapakame nee maata,
Erinnerung ist dein Wort,
Jnaapakame nee sparsa,
Erinnerung ist deine Berührung,
Jnaapakame telavaare vela. pedavi gurutulu!
Erinnerung sind die Lippenspuren im Morgengrauen!
Karagavule kougilulu,
Die Umarmungen vergehen nicht,
Maravanule mana kalalu,
Unsere Träume werden nicht vergessen,
Chedaravule nadi raatirilona. edalo alajadulu!
Der Aufruhr im Herzen mitten in der Nacht wird sich nicht zerstreuen!
Kadile kaalam koodaa. gamanam ledandemo
Selbst die vergehende Zeit scheint stillzustehen,
Vidhi idi kaade antu!
Als sagte sie, dies sei nicht das Schicksal!
Saage paadam nedu. aduge aapindemo
Der schreitende Fuß hat heute seinen Schritt wohl angehalten,
Edure nuvve levani. etu ponu ani
Weil du nicht vor mir bist, wohin soll ich gehen?
Oorege sudigaalai. vetiki vetiki alisi manasu
Wie tobende Wirbelwinde, suchend und suchend, ist mein Herz müde geworden,
Cheekatilo cheekatilaa migilipoyene
Ist wie Dunkelheit in der Dunkelheit zurückgeblieben.
Neekosam alalalaaga. uriki uriki egasi padutu
Für dich, wie Wellen, eilend und eilend, aufsteigend und fallend,
Jaare kala daare. kanula sandrame
Der Weg des schwindenden Traums ist das Meer meiner Augen.





Авторы: Shravan Bharadwaj, Kittu Vissapragada

Kaala Bhairava - 28°C(28 DEGREE CELSIUS)
Альбом
28°C(28 DEGREE CELSIUS)
дата релиза
25-05-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.