Текст и перевод песни Kaala Bhairava - Gnapakame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ye
chota.
vetikina.
eduru
padutu.
You
used
to
come
before
me
and
confront
me.
Kannullo.
unnavantu.
telipe
kalaku
Your
eyes
were
upon
me,
they
lived
within
me,
Nee
roopam.
kanulalo.
daachukuntu
I
remember
your
form
and
your
kisses.
Kanneerai.
karaganeedugaa!
Your
absence
melts
me
like
tears.
Jnaapakame
nee
maata,
I
remember
your
voice,
Jnaapakame
nee
sparsa,
I
remember
your
touch,
Jnaapakame
telavaare
vela.
pedavi
gurutulu!
I
remember
your
words
that
dripped
like
honey
from
your
lips.
Jnaapakame
kougilulu,
I
remember
our
laughter,
Jnaapakame
mana
kalalu,
I
remember
our
days
together,
Jnaapakame
nadi
raatirilona.
edalo
alajadulu!
I
remember
your
steps
in
the
night,
like
a
melody.
Ye
kathaki.
ye
malupu.
elaa
raasundo
How
could
this
story
have
ended
this
way?
Choopadugaa
ee
batuku.
teere
veru
kadaa
My
life
has
become
a
wasteland,
a
deserted
shore,
Naa
gatumulo
migilipovaalanunde
I
wander
aimlessly,
without
a
path.
Nuvu
levanna.
nijame
naakoddule!
I
need
you
here,
you
are
my
only
hope.
Jnaapakame
nee
maata,
I
remember
your
voice,
Jnaapakame
nee
sparsa,
I
remember
your
touch,
Jnaapakame
telavaare
vela.
pedavi
gurutulu!
I
remember
your
words
that
dripped
like
honey
from
your
lips.
Karagavule
kougilulu,
Our
laughter
has
faded
away,
Maravanule
mana
kalalu,
Our
days
together
are
gone,
Chedaravule
nadi
raatirilona.
edalo
alajadulu!
Your
steps
in
the
night
are
a
distant
memory.
Kadile
kaalam
koodaa.
gamanam
ledandemo
Time
has
lost
its
meaning,
it
seems
to
stand
still.
Vidhi
idi
kaade
antu!
This
is
not
the
way
it
was
meant
to
be.
Saage
paadam
nedu.
aduge
aapindemo
I
wait
for
your
return,
I
search
for
you
everywhere.
Edure
nuvve
levani.
etu
ponu
ani
If
I
cannot
find
you,
I
will
never
be
able
to
move
on.
Oorege
sudigaalai.
vetiki
vetiki
alisi
manasu
My
heart
is
heavy
with
longing,
I
wander
from
place
to
place.
Cheekatilo
cheekatilaa
migilipoyene
I
am
lost
in
the
darkness,
I
stumble
blindly.
Neekosam
alalalaaga.
uriki
uriki
egasi
padutu
All
I
have
left
is
your
memory,
I
hold
it
close.
Jaare
kala
daare.
kanula
sandrame
My
darling,
come
to
me,
I
am
lost
without
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shravan Bharadwaj, Kittu Vissapragada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.