Текст и перевод песни Shravya Kamaraju - Self Control
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muscles
contract
through
my
body
Мои
мышцы
напряжены,
Constantly
restless
you
got
me
Ты
не
даешь
мне
покоя.
Walking
around
in
an
empty
Брожу
по
пустой
Parking
lot
waiting
for
cryptic
Парковке
в
ожидании
твоих
непонятных
Messages
whether
your
ready
Сообщений,
готов
ли
ты
To
meet
me
not
in
the
middle
Встретиться,
пусть
не
посередине,
But
somewhere
Но
где-нибудь.
While
I'm
tossing
and
I'm
turning
he
don't
have
the
decency
to
reply
Я
ворочаюсь
с
боку
на
бок,
а
у
него
даже
нет
порядочности
ответить.
And
I'm
sure
he's
way
too
busy
to
carve
out
a
couple
seconds
of
time
Уверена,
он
слишком
занят,
чтобы
уделить
мне
пару
секунд,
To
be
fair
he
has
no
obligation
Хотя,
если
честно,
он
и
не
обязан.
I'm
just
dying
for
a
little
conversation
guess
Просто
умираю
по
простому
разговору,
кажется,
I
run
low
on
self-control
Мне
не
хватает
самоконтроля.
I
lose
my
mind
Я
схожу
с
ума,
Making
memories
from
thin
air
Создавая
воспоминания
из
воздуха.
I'm
mixing
signals
up
with
signs
Путаю
сигналы
со
знаками,
That
spell
out
caution
and
beware
Которые
кричат
об
осторожности.
I'm
caught
choking
on
words
you
haven't
yet
spoken
Я
давлюсь
словами,
которых
ты
еще
не
сказал.
I'm
making
up
a
movie
in
my
head
Придумываю
в
голове
фильм
About
all
of
the
words
you
never
said
Обо
всех
словах,
которые
ты
не
сказал.
Seems
it's
obvious
Кажется,
очевидно,
To
take
a
break
Что
нужно
сделать
перерыв,
All
of
the
strain
Напряжение.
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делал,
Nobody
better
suits
Никто
не
подходит
Me
and
my
hopeless
hues
Мне
и
моим
безнадежным
оттенкам
Painting
a
perfect
ruse
Рисующим
идеальную
уловку.
Give
me
a
chance,
please
Дай
мне
шанс,
пожалуйста,
Everyone's
watching
Все
смотрят.
And
I
try
to
be
practical
Я
стараюсь
мыслить
практично,
Tell
myself
it's
not
working
out
Говорю
себе,
что
у
нас
ничего
не
выйдет,
But
this
stranger's
so
magical
Но
этот
незнакомец
такой
волшебный,
He's
gt
my
life
all
figured
out
Он
будто
знает
про
мою
жизнь
всё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shravya Kamaraju
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.