Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Self Made Misery
Selbstgemachtes Elend
Centuries
I've
waited.
And
what
have
I
to
show
for
it?
Jahrhunderte
habe
ich
gewartet.
Und
was
habe
ich
dafür
vorzuweisen?
I
stand
here
empty
handed.
A
shackle
grinds
my
foot
all
day
Ich
stehe
hier
mit
leeren
Händen.
Eine
Fessel
scheuert
den
ganzen
Tag
an
meinem
Fuß.
I
knew
there'll
be
a
price
to
pay,
but
I
didn't
know
how
much.
Ich
wusste,
dass
es
einen
Preis
zu
zahlen
geben
würde,
aber
ich
wusste
nicht,
wie
hoch
er
sein
würde.
And
now
for
every
touch
I
owe
my
life,
Und
jetzt
schulde
ich
für
jede
Berührung
mein
Leben,
And
every
nightmare
is
a
curse
und
jeder
Albtraum
ist
ein
Fluch.
I've
had
enough
Ich
habe
genug.
I'm
in
a
cage
built
just
for
me,
Ich
bin
in
einem
Käfig,
der
nur
für
mich
gebaut
wurde,
I
can't
escape
it,
there
is
no
key.
Ich
kann
ihm
nicht
entkommen,
es
gibt
keinen
Schlüssel.
No
lock,
I
cannot
break
it
Kein
Schloss,
ich
kann
es
nicht
aufbrechen.
The
more
I
grow
the
more
it
shrinks
to
cut
my
flesh,
Je
mehr
ich
wachse,
desto
mehr
schrumpft
er,
um
mein
Fleisch
zu
schneiden,
I
wish
I'd
never
learned
how
to
make
it.
Ich
wünschte,
ich
hätte
nie
gelernt,
wie
man
ihn
baut.
The
wait
has
ended.
Das
Warten
hat
ein
Ende.
But
there's
no
light
to
end
this
tunnel.
Aber
es
gibt
kein
Licht
am
Ende
dieses
Tunnels.
All
words
got
braided,
twisted
into
sweet
half
truths
and
lullabies.
Alle
Worte
wurden
verflochten,
verdreht
zu
süßen
Halbwahrheiten
und
Schlafliedern.
And
now
hope
dies,
a
massacre
to
end
the
anguish
of
mankind
Und
jetzt
stirbt
die
Hoffnung,
ein
Massaker,
um
die
Qual
der
Menschheit
zu
beenden.
I'm
in
a
cage
built
just
for
me,
I
can't
escape
it
Ich
bin
in
einem
Käfig,
der
nur
für
mich
gebaut
wurde,
ich
kann
ihm
nicht
entkommen.
There
is
no
key.
No
lock,
I
cannot
break
it
Es
gibt
keinen
Schlüssel.
Kein
Schloss,
ich
kann
es
nicht
aufbrechen.
The
more
I
grow
the
more
it
shrinks
to
cut
my
flesh
Je
mehr
ich
wachse,
desto
mehr
schrumpft
er,
um
mein
Fleisch
zu
schneiden.
I
wish
I'd
never
learned
how
to
make
it.
Ich
wünschte,
ich
hätte
nie
gelernt,
wie
man
ihn
baut.
Abusive
ambition,
constructed
for
collapse.
Missbräuchlicher
Ehrgeiz,
konstruiert
für
den
Zusammenbruch.
Dominate
and
reign.
Dominieren
und
herrschen.
Commence
the
world's
demise
Den
Untergang
der
Welt
einleiten.
Abusive
ambition,
constructed
for
collapse.
Missbräuchlicher
Ehrgeiz,
konstruiert
für
den
Zusammenbruch.
Dominate
and
reign
Dominieren
und
herrschen.
Abusive
ambition,
constructed
for
collapse.
Missbräuchlicher
Ehrgeiz,
konstruiert
für
den
Zusammenbruch.
Dominate
and
reign.
Dominieren
und
herrschen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aharon Ragoza, Lee Lavy, Raz Elbaz, Roee Kahana, Yotam Nagor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.