Текст и перевод песни Shreya Ghoshal & A. R. Rahman - Neethanae (From "Mersal")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neethanae (From "Mersal")
Neethanae (From "Mersal")
நீதானே,
நீதானே,
என்
நெஞ்சைத்
தட்டும்
சத்தம்
It's
you,
it's
you,
it's
you,
it's
you,
it's
you,
it's
you,
I
swear
அழகாய்
உடைந்தேன்,
நீயே
அர்த்தம்
Pretty
broken,
you
mean
நீதானே,
நீதானே,
என்
நெஞ்சைத்
தட்டும்
சத்தம்
It's
you,
it's
you,
it's
you,
it's
you,
it's
you,
it's
you,
I
swear
அழகாய்
உடைந்தேன்,
நீயே
அர்த்தம்
Pretty
broken,
you
mean
என்
மாலை
வானம்
மொத்தம்
My
evening
sky
is
total
இருள்
பூசிக்கொள்ளும்
சத்தம்
The
sound
of
darkness
இங்கு
நீயும்
நானும்
மட்டும்
It's
just
you
and
me
here
இது
கவிதையோ
This
is
poetry
நீதானே,
நீதானே,
என்
கண்கள்
தேடும்
இன்பம்
You're
the
one
I
want
my
eyes
to
see
உயிரின்
திரையில்,
உன்
பார்
பிம்பம்
In
the
mirror
of
your
life
நம்
காதல்
காற்றில்
பற்றும்
Our
Love
Catcher
in
the
wind
அது
வானின்
காதில்
எட்டும்
It's
just
waiting
in
the
air
நாம்
கையில்
மாற்றிக்கொள்ள
Let's
change
hands
பொன்
திங்கள்
விழும்
The
fall
of
Mondays
யாச்சே
யாச்சே
யாச்சே
யாச்சே
Yaache
yaache
yaache
yaache
yaache
யாச்சே
யாச்சே
யாச்சே
யாச்சே
Yaache
yaache
yaache
yaache
yaache
யாச்சே
யாச்சே
யாச்சே
யாச்சே
Yaache
yaache
yaache
yaache
yaache
துளி
மையல்
உண்டாச்சே
Drop-in
centre
யாச்சே
யாச்சே
யாச்சே
யாச்சே
Yaache
yaache
yaache
yaache
yaache
யாச்சே
யாச்சே
யாச்சே
யாச்சே
Yaache
yaache
yaache
yaache
yaache
யாச்சே
யாச்சே
யாச்சே
யாச்சே
Yaache
yaache
yaache
yaache
yaache
அவள்
மையம்
கொண்டச்சே
She's
the
center
நீதானே,
நீதானே,
என்
நெஞ்சைத்
தட்டும்
சத்தம்
It's
you,
it's
you,
it's
you,
it's
you,
it's
you,
it's
you,
I
swear
அழகாய்
உடைந்தேன்,
நீயே
Pretty
broken,
you
என்
மாலை
வானம்
மொத்தம்
My
evening
sky
is
total
இருள்
பூசிக்கொள்ளும்
சத்தம்
The
sound
of
darkness
இங்கு
நீயும்
நானும்
மட்டும்
It's
just
you
and
me
here
இது
கவிதையோ
This
is
poetry
யால்லி
யால்லி
யால்லி
யால்லி
Yalli
yalli
yalli
yalli
யால்லி
யால்லி
யால்லி
யால்லி
Yalli
yalli
yalli
yalli
யால்லி
யால்லி
யால்லி
யால்லி
Yalli
yalli
yalli
yalli
உன்
ஆசை
சொல்லாலே
Say
what
you
want
யால்லி
யால்லி
யால்லி
யால்லி
Yalli
yalli
yalli
yalli
யால்லி
யால்லி
யால்லி
யால்லி
Yalli
yalli
yalli
yalli
யால்லி
யால்லி
யால்லி
யால்லி
Yalli
yalli
yalli
yalli
அழகேறிச்செல்வாளே
Alagerichelvaal
நீதானே,
நீதானே,
என்
நெஞ்சைத்
தட்டும்
சத்தம்
It's
you,
it's
you,
it's
you,
it's
you,
it's
you,
it's
you,
I
swear
அழகாய்
உடைந்தேன்,
நீயே
அர்த்தம்
Pretty
broken,
you
mean
என்
மாலை
வானம்
மொத்தம்
My
evening
sky
is
total
இருள்
பூசிக்கொள்ளும்
சத்தம்
The
sound
of
darkness
இங்கு
நீயும்
நானும்
மட்டும்
It's
just
you
and
me
here
இது
கவிதையோ
This
is
poetry
நீதானே,
நீதானே
You,
you,
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A R RAHMAN, VIVEK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.