Sammohanuda (From "Rules Ranjann") -
Shreya Ghoshal
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sammohanuda (From "Rules Ranjann")
Sammohanuda (Aus "Rules Ranjann")
Sammohanuda
pedavista
neeke
Oh
Verführer,
meine
Lippen
biete
ich
dir
Koncha
korukkova
Beiß
doch
ein
wenig
hinein?
Isht
sakhuda
nadumista
neeke
Mein
Geliebter,
meine
Taille
biete
ich
dir
Naluge
pettukova
Umarme
sie
doch?
Pachchi
prayale
vachchanain
Meine
blühende
Jugend
ist
hier
Chilipi
usulad
vachche
Schelmisches
Flüstern
kommt
auf
Chemtels
tadicine
dehan
Der
Körper,
nass
vom
Schweiß
Sugandhal
gaali
panche
Verbreitet
Duft
wie
der
Wind
Chuse
chuse
chuse
Ich
schaue,
schaue,
schaue
Kaluvai
unnaale
shashivadan
Ich
bleibe
wie
ein
Lotos,
oh
Mondgesichtiger
Tisei
tisei
tisei
Entferne,
entferne,
entferne
Tisei
terale
tolginchewa
madhana
Entferne
die
Schleier,
oh
Madhana
Sammohanuda
pedavista
neeke
Oh
Verführer,
meine
Lippen
biete
ich
dir
Koncha
korukkova
Beiß
doch
ein
wenig
hinein?
Isht
sakhuda
nadumista
neeke
Mein
Geliebter,
meine
Taille
biete
ich
dir
Naluge
pettukova
Umarme
sie
doch?
Zummanu
tummed
nuvvaite
Wenn
du
eine
summende
Biene
wirst
Thenela
sumame
avuta
Werde
ich
eine
Honigblume
sein
Sandepodde
nuvvaite
Wenn
du
die
Abenddämmerung
wirst
Challani
galai
vista
Werde
ich
mich
als
kühle
Brise
ausbreiten
Shitakalam
nuvve
ayithe
Wenn
du
der
Winter
wirst
Chutte
ushnanauta
Werde
ich
die
Wärme
sein,
die
dich
umgibt
Manchu
varshan
nuvve
ayithe
Wenn
du
der
Schnee-/Tauregen
wirst
Niti
mutyanauta
Werde
ich
eine
Wasserperle
sein
Nannu
chuse
chuse
chuse
Schau
mich
an,
schau,
schau
Kaluvai
unnaale
shashivadan
Ich
bleibe
wie
ein
Lotos,
oh
Mondgesichtiger
Tisei
tisei
tisei
Entferne,
entferne,
entferne
Tisei
terale
tolginchewa
madhana
Entferne
die
Schleier,
oh
Madhana
Nadila
kadilina
adlayle
Wie
ein
Fluss
fließend
bewegen
sich
meine
Schritte
Pongi
prema
alalai
Überfließend
wie
Liebeswellen
Adurauta
kadlai
Werde
ich
dir
begegnen
wie
das
Meer
Mett
mettani
hridayanni
Mein
sehr
weiches
Herz
Misanto
tadamal
Berühre
es
sanft
Ipude
todime
tunchi
Pflücke
jetzt
den
Stiel
Sukhme
panchi
okatypovala
Teile
die
Freude,
lass
uns
eins
werden
Nadila
kadilina
adlayle
Wie
ein
Fluss
fließend
bewegen
sich
meine
Schritte
Pongi
prema
alalai
Überfließend
wie
Liebeswellen
Adurauta
kadlai
Werde
ich
dir
begegnen
wie
das
Meer
Mett
mettani
hridayanni
Mein
sehr
weiches
Herz
Misanto
tadamal
Berühre
es
sanft
Ipude
todime
tunchi
Pflücke
jetzt
den
Stiel
Sukhme
panchi
okatypovala
Teile
die
Freude,
lass
uns
eins
werden
Sammohanuda
pedavista
neeke
Oh
Verführer,
meine
Lippen
biete
ich
dir
Koncha
korukkova
Beiß
doch
ein
wenig
hinein?
Isht
sakhuda
nadumista
neeke
Mein
Geliebter,
meine
Taille
biete
ich
dir
Naluge
pettukova
Umarme
sie
doch?
Pachchi
prayale
vachchanain
Meine
blühende
Jugend
ist
hier
Chilipi
usulad
vachche
Schelmisches
Flüstern
kommt
auf
Chemtels
tadicine
dehan
Der
Körper,
nass
vom
Schweiß
Sugandhal
gaali
panche
Verbreitet
Duft
wie
der
Wind
Chuse
chuse
chuse
Ich
schaue,
schaue,
schaue
Kaluvai
unnaale
shashivadan
Ich
bleibe
wie
ein
Lotos,
oh
Mondgesichtiger
Tisei
tisei
tisei
Entferne,
entferne,
entferne
Tisei
terale
tolginchewa
madhana
Entferne
die
Schleier,
oh
Madhana
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.