Текст и перевод песни Shreya Ghoshal & V Sreekumar - Anuragha (From "Neelathamara")
Anuragha (From "Neelathamara")
Anuragha (From "Neelathamara")
Anuraga
vilochananaay
My
love,
the
light
of
my
eyes,
athilere
mohithanaay
You
enchant
me
in
your
embrace.
padimele
nilkum
As
I
stand
before
you,
chandrano
thiddukkam
Like
the
moon's
gentle
glow.
anuraga
vilochananaay
My
love,
the
light
of
my
eyes,
athilere
mohithanaay
You
enchant
me
in
your
embrace.
padimele
nilkum
As
I
stand
before
you,
chandrano
thiddukkam
Like
the
moon's
gentle
glow.
pathinezhin
pournami
kaanum
On
the
night
of
the
full
moon,
azhakellaam
ulloru
poovinu
I
see
a
flower
in
all
its
beauty,
ariyaathinnu
enthe
enthe
dhannakkam
And
I
wonder
why
I'm
so
lucky.
puthu
minnukkam
A
new
light,
cheerum
mayakkam
An
intoxicating
bliss.
anuraga
vilochananaay
My
love,
the
light
of
my
eyes,
athilere
mohithanaay
You
enchant
me
in
your
embrace.
padimele
nilkum
As
I
stand
before
you,
chandrano
thiddukkam
Like
the
moon's
gentle
glow.
palanaalaay
thazhe
irangaan
oru
thiddukkam
Below
the
moonlight,
a
gentle
glow,
kaliyum
chiriyum
nirayum
kanavil
A
dream
of
laughter
and
joy.
ilaneer
ozhuki
kulirillthanalum
veyillum
punarum
thodiyill
Even
in
the
pouring
rain,
under
the
sun's
warm
rays,
in
the
fragrant
garden,
mizhikal
paayunnu
kothiyil
Your
eyes
fill
me
with
longing.
kaanaam
ullil
ulla
bhayamo
I'm
afraid
to
look
into
your
eyes,
kaanaan
eeryulla
rasamo
To
feel
the
passion
that
fills
them.
onnay
vannirunnu
veruthe
padavil
I
wait
in
vain
for
you
to
touch
my
hand,
kaathirippu
vingallale
My
heart
pounding
in
anticipation.
kaalaminnu
mounamalle
The
silence
between
us
is
deafening.
maounam
theerille?
Will
it
ever
end?
anuraga
vilochananaayi
My
love,
the
light
of
my
eyes,
athilere
mohithanaayi
You
enchant
me
in
your
embrace.
padimele
nilkum
As
I
stand
before
you,
chandrano
thiddukkam
Like
the
moon's
gentle
glow.
palanaalaay
thazhe
irangaan
oru
thiddukkam
Below
the
moonlight,
a
gentle
glow,
puzhayum
mazhayum
thazhukum
sirayil
By
the
shimmering
river
and
the
gentle
rain,
pulakham
pathivaay
niraye
A
sense
of
contentment
fills
me.
manasin
adayill
viriyaan
inniyum
My
love,
with
your
strong
heart,
maranno
nee
neela
malare
I
have
forgotten
my
past
sorrows.
naanom
poothu
poothu
kozhiye
I
blossom
anew
with
each
passing
day,
eenom
keetu
keetu
kazhiye
Like
the
flowers
that
bloom
in
the
garden.
raavo
yaathra
poyi
thaniye
akalee
The
night
has
passed,
and
I
am
alone.
raakadambin
ghandhamode
In
the
fragrant
breeze,
raakinavin
chandhamode
In
the
melodious
rhythm
of
the
birds,
veendum
cheerille
I
still
long
for
you.
anuraga
vilochananaayi
My
love,
the
light
of
my
eyes,
athilere
mohithanaayi
You
enchant
me
in
your
embrace.
padimele
nilkum
As
I
stand
before
you,
chandrano
thiddukkam
Like
the
moon's
gentle
glow.
palanaalaay
thazhe
irangaan
oru
thidukkam
Below
the
moonlight,
a
gentle
glow.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.