Текст и перевод песни Shreya Ghoshal - Araluthiru
Araluthiru
jeevada
gelaleya
Новая
жизнь
расцветает
во
мне,
Snehada
sinchanadalli
В
орошении
нежной
любви.
Baadadiro
snehada
hoove
Цветок
любви
распускается,
Premada
bandana
dalli
В
связующих
узах
страсти.
Masalli
irali
bhavane
В
моем
сердце
эмоции,
Midiyuthirali
mouna
veene
В
молчаливой
лютне
- искры.
Heege
summane...
Так
просто...
Araluthiru
jeevada
geleya
Новая
жизнь
расцветает
во
мне.
Hakkiyu
haadide
thanna
hesaranu
helade
Птица
поет
свое
имя,
но
никто
не
слышит,
Sampige
beeride
kampanu
yaarigu
keelade
Жасмин
благоухает,
но
никто
не
вдыхает
его
аромат.
Beesuva
gaaliya
hakkiya
hadina
nantige
hesarina
hangilla
Дуновение
ветра
шепчет
птице:
"Твое
имя
не
имеет
значения",
Namageke
adara
yochane
Для
нас
важна
только
любовь.
Beeda
geleya
nantige
hesaru...
yaake
summane
...haraluthiro
jeevada
geleya
Не
нужно
имени...
зачем
молчать...
новая
жизнь
расцветает
во
мне.
...hmm.hmm...
hmm...
...ммм...
ммм...
ммм...
Maathige
meeridaa
bhavada
selethave
sundara
Твой
взгляд,
как
сияние
луны,
так
прекрасен,
Nalumeyu
thumbidaa
manasige
baaradu
beesara
Мое
сердце,
охваченное
любовью,
теряет
рассудок.
Baala
dariyali
bereyadaru
chandira
baruvanu
namma
jothe...
В
лунном
свете,
без
страха,
будем
вместе,
пока
не
взойдет
солнце...
Kaanuvenu
avanali
ninnane
Я
вижу
тебя
в
нем,
Irali
geleya
eee
anubanda
Эта
связь
существует.
Heegesummane...
araluthiro
jeevada
geleya
Так
просто...
новая
жизнь
расцветает
во
мне.
Snehada
sinchana
dalli
В
орошении
нежной
любви,
Baadadiro
snehada
hoove
premada
bandana
dalli
manasalli
irali
bhavane
midyuthirali
mouna
veene
heege
summane...
araluthiro
jeevada
geleya...
Цветок
любви
распускается,
в
связующих
узах
страсти,
в
моем
сердце
эмоции,
в
молчаливой
лютне
- искры.
Так
просто...
новая
жизнь
расцветает
во
мне...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.