Текст и перевод песни Shreya Ghoshal - Moggina Manasali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moggina Manasali
В уме бутона
ಪ-ಪ-ಪ-ಪ-ಪ
ಗ
ಪ
ದ
ಪ
ದ,
ನಿ
ಸ
ದ
Па-па-па-па-па
Га
Па
Да
Па
Да,
Ни
Са
Да
ಪ-ಪ-ಪ-ಪ-ಪ
ಗ
ಪ
ದ
ಪ
ರೆ
ಪ
ಗ
Па-па-па-па-па
Га
Па
Да
Па
Ре
Па
Га
ಪ-ಪ-ಪ-ಪ-ಪ
ಗ
ಪ
ದ
ಪ
ದ,
ನಿ
ಸ
ದ
Па-па-па-па-па
Га
Па
Да
Па
Да,
Ни
Са
Да
ಪ-ಪ-ಪ-ಪ-ಪ
ಗ
ಪ
ದ
ಪ
ರೆ
ಸ
Па-па-па-па-па
Га
Па
Да
Па
Ре
Са
ಮೊಗ್ಗಿನ
ಮನಸಲಿ,
ಓ-ಹೋ-ಹೋ-ಹೋ,
ಮೊದಲನೇ
ಪ್ರೀತಿಯ
ಕನಸು
В
уме
бутона,
о-о-о-о,
мечта
о
первой
любви
ಮಾಯದ
ಮಳೆಯಲಿ,
ಓ-ಹೋ-ಹೋ-ಹೋ,
ನೆನೆದಿದೆ
ಮೊಗ್ಗಿನ
ಮನಸು
В
волшебном
дожде,
о-о-о-о,
проснулся
ум
бутона
ಕಣ್ಣಂಚಲೇ
ಎಲ್ಲ
ಕಲೆಹಾಕುತ,
ಮನಸಲ್ಲಿ
ಮನೆಕಟ್ಟುತ
Взгляд,
полный
шалостей,
строит
замки
в
уме,
ಮಾರ್ಜಾಲದ
ರೀತಿ
ಮರೆಯಲ್ಲಿಯೇ
ಅವಿತಿತ್ತು
ಹೊಂಚಾಕುತ
Скрываясь,
как
кошка,
затаился
в
ожидании.
ಹೂವಾಗುವ
ಮುನ್ನ
ಹಾರಾಡುವ
ಹಂಬಲಕೆ
ತಲೆದೂಗುತ
Еще
не
став
цветком,
кивая
головой,
стремится
взлететь.
ಮೊಗ್ಗಿನ
ಮನಸಲಿ,
ಓ-ಹೋ-ಹೋ-ಹೋ,
ಮೊದಲನೇ
ಪ್ರೀತಿಯ
ಕನಸು
В
уме
бутона,
о-о-о-о,
мечта
о
первой
любви.
ಕೂಡುತ್ತಿದೆ,
ಕೂಡಿ
ಕಳೆಯುತ್ತಿದೆ
Сливается,
сливается
и
исчезает,
ಗುಣಿಸುತ್ತಿದೆ,
ಎಲ್ಲ
ಎಣಿಸುತ್ತಿದೆ
Умножается,
все
подсчитывает.
ಪ್ರೀತಿಸೋ
ಪರಿಯ
ಪ್ರೀತಿಸುತಲಿ
В
том,
как
любить,
любить,
ಜೋಕಾಲಿಯ
ಹಾಗೆ
ಜೀಕಾಡಿದೆ
Дрожит,
как
качели.
ನೆಪದಲ್ಲಿಯೇ
ಮತ್ತೆ
ನೆಪ
ಹುಡುಕುತ,
ಸುಖ-ಸ್ಪರ್ಶ
ತಾ
ಸವಿಯುತ
Ища
предлог
в
предлоге,
наслаждаясь
прикосновением
счастья.
ಹೂವಾಗುವ
ಮುನ್ನ
ಹಾರಾಡುವ
ಹಂಬಲಕೆ
ತಲೆದೂಗುತ
Еще
не
став
цветком,
кивая
головой,
стремится
взлететь.
ಮೊಗ್ಗಿನ
ಮನಸಲಿ,
ಓ-ಹೋ-ಹೋ-ಹೋ,
ಮೊದಲನೇ
ಪ್ರೀತಿಯ
ಕನಸು
В
уме
бутона,
о-о-о-о,
мечта
о
первой
любви.
ಮಾಯದ
ಮಳೆಯಲಿ,
ಓ-ಹೋ-ಹೋ-ಹೋ,
ನೆನೆದಿದೆ
ಮೊಗ್ಗಿನ
ಮನಸು
В
волшебном
дожде,
о-о-о-о,
проснулся
ум
бутона.
ಪ-ಪ-ಪ-ಪ-ಪ
ಗ
ಪ
ದ
ಪ
ದ,
ನಿ
ಸ
ದ
Па-па-па-па-па
Га
Па
Да
Па
Да,
Ни
Са
Да
ಪ-ಪ-ಪ-ಪ-ಪ
ಗ
ಪ
ದ
ಪ
ರೆ
ಪ
ಗ
Па-па-па-па-па
Га
Па
Да
Па
Ре
Па
Га
ಪ-ಪ-ಪ-ಪ-ಪ
ಗ
ಪ
ದ
ಪ
ದ,
ನಿ
ಸ
ದ
Па-па-па-па-па
Га
Па
Да
Па
Да,
Ни
Са
Да
ಪ-ಪ-ಪ-ಪ-ಪ
ಗ
ಪ
ದ
ಪ
ರೆ
ಸ
Па-па-па-па-па
Га
Па
Да
Па
Ре
Са
ಗುಂಗಲ್ಲಿದೆ,
ಸಿಹಿ
ಗುಂಗಲ್ಲಿದೆ
В
гуле,
в
сладком
гуле,
ಅವನೇನೇ
ಲೋಕ
ಎಂದೆಣಿಸಿದೆ
Думает,
что
он
- целый
мир.
ಕೂತಲ್ಲಿಯೇ
ಕವಿ
ತಾನಾಗಿದೆ
Сидя
на
месте,
сам
стал
поэтом,
ಕವಿ
ಕಾಣದ
ಲೋಕ
ತಾ
ಕಂಡಿದೆ
Поэт
увидел
мир,
которого
не
видел.
ಈ
ಸೃಷ್ಟಿಯ
ಎಲ್ಲ
ಅಸ್ತಿತ್ವವ
ಮರೆತಂತೆ
ತಾ
ಭ್ರಮಿಸುತ
Забывая
обо
всем
существовании
этого
творения,
обманываясь,
ಹೂವಾಗುವ
ಮುನ್ನ
ಹಾರಾಡುವ
ಹಂಬಲಕೆ
ತಲೆದೂಗುತ
Еще
не
став
цветком,
кивая
головой,
стремится
взлететь.
ಮೊಗ್ಗಿನ
ಮನಸಲಿ,
ಓ-ಹೋ-ಹೋ-ಹೋ,
ಮೊದಲನೇ
ಪ್ರೀತಿಯ
ಕನಸು
В
уме
бутона,
о-о-о-о,
мечта
о
первой
любви.
ಮಾಯದ
ಮಳೆಯಲಿ,
ಓ-ಹೋ-ಹೋ-ಹೋ,
ನೆನೆದಿದೆ
ಮೊಗ್ಗಿನ
ಮನಸು
В
волшебном
дожде,
о-о-о-о,
проснулся
ум
бутона.
ಹೊ-ಹೊ-ಹೊ-ಹೊ...
Хо-хо-хо-хо...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mano Murthy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.