Текст и перевод песни Shreya Ghoshal - Munpani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Munpani
kaala
poovile
undhan
poomugam
В
утренней
росе,
как
цветок,
твое
лицо
Manjal
veyil
saralil
undhan
maaniram
В
лучах
золотого
солнца,
твоя
грация
Ohh
sinungudhu
nadhigal
sivakudhu
mugilgal
О,
реки
звенят,
облака
алеют
Varuvadhu
needhana
...
Это
ты
идешь
ко
мне...
Kuyile
Konjam
Sollu...
Кукушка,
скажи
мне...
Munpani
kaala
poovile
undhan
poomugam
В
утренней
росе,
как
цветок,
твое
лицо
Manjal
veyil
saralil
undhan
maaniram
В
лучах
золотого
солнца,
твоя
грация
Pachai
pachai
pullin
nuniyil
На
зеленых-зеленых
перьях
птицы
Paniyena
padarudhu
undhan
perdhaan
Словно
роса,
блестит
твой
подарок
OHh
ichai
ichai
kuruviyin
siragil
О,
на
голове
щебечущей
птички
Iragena
irupadhu
un
imaidhaan
Словно
радуга,
сияет
твой
образ
Ohh
varudi
varudi
ullam
thirudi
thirudi
sellum
О,
кружится,
кружится,
мое
сердце
трепещет,
трепещет
Vasandha
kaatralayil
un
viral-dhaan
В
весеннем
ветру
- твои
пальцы
Midhandhu
midhandhu
manam
kalandhu
kalandhu
varum
Встречается,
встречается,
наши
сердца
сливаются,
сливаются
Iniya
isaiyin
swaram
un
kural-thaan
Сладкая
мелодия
голоса
- твой
голос
Iravum
pagalum
neeye...
И
днем,
и
ночью
- ты...
Munpani
kaala
poovile
undhan
poomugam
В
утренней
росе,
как
цветок,
твое
лицо
Manjal
veyil
saralil
undhan
maaniram
В
лучах
золотого
солнца,
твоя
грация
Ahhhh.
Vaanil
thirandha
vatta
chimilaai
Аааах.
В
небе
парящая
круглая
луна
Therigira
nilavil
un
mugam-thaan
...
В
сияющем
лунном
свете,
твое
лицо...
Veetil
aetriya
vihakin
thiriyil
В
кружащихся
искрах
домашнего
очага
Sudrena
sudarvadhu
un
nilal-thaan
Прекрасно
сияет
твоя
тень
Ohhhhh
enadhu
enadhu
siru
arayil
arayil
dhinam
Оооо,
в
моем,
в
моем
маленьком
мире,
день
за
днем
Irukum
irukum
thunai
unnuru
thaan
Пребывает,
пребывает
опора
- твоя
близость
Yedhilum
edhilum
undhan
uruvam
uruvam
kandaen
Везде,
везде
твой
образ,
твой
образ
вижу
Neril
parpadhu
eppo
en
vizhi
thaan
Всегда
видит
мои
глаза
Ahaga
neeye
sollu...
Скажи
мне,
скажи...
Munpani
kaala
poovile
undhan
poomugam
В
утренней
росе,
как
цветок,
твое
лицо
Manjal
veyil
saralil
undhan
maaniram
В
лучах
золотого
солнца,
твоя
грация
Ohh
sinungudhu
nadhigal
sivakudhu
mugilgal
О,
реки
звенят,
облака
алеют
Varuvadhu
needhana
...
Это
ты
идешь
ко
мне...
Kuyile
Konjam
Sollu...
Кукушка,
скажи
мне...
Munpani
kaala
poovile
undhan
poomugam
В
утренней
росе,
как
цветок,
твое
лицо
Manjal
veyil
saralil
undhan
maaniram
В
лучах
золотого
солнца,
твоя
грация
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K.s. Chithra, Dhina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.