Текст и перевод песни Shreya Ghoshal - Pillagali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
పిల్ల
గాలి
అల్లరి
ఒళ్ళంతా
గిల్లి
Young
wind,
play
with
me
and
tickle
me
నల్లమబ్బు
ఉరిమేనా
Are
the
black
clouds
thundering?
పిల్ల
గాలి
అల్లరి
ఒళ్ళంతా
గిల్లి
Young
wind,
play
with
me
and
tickle
me
నల్లమబ్బు
ఉరిమేనా
Are
the
black
clouds
thundering?
కళ్ళెర్ర
చెసి
మెరుపై
తరిమెనా
Her
eyes
red,
she
is
angry
and
about
to
storm
ఎల్లలన్నీ
కరిగి
జల్లుమంటు
ఉరికి
All
the
borders
melted
and
the
rain
is
lashing
down
మా
కళ్ళలో
వాకిళ్ళలో
In
our
eyes,
in
the
gateways
వేవేల
వర్ణాల
వయ్యారి
జాన
Thousands
of
colored,
young,
beautiful
people
అందమైన
సిరివాన
Beautiful
greenery
ముచ్చటగా
మెరిసే
సమయాన
A
time
to
shine
so
prettily
అందరాని
చంద్రుడైనా
Even
though
you
are
an
unattainable
moon
మా
ఇంట్లో
బంధువల్లె
తిరిగేనా
Will
you
become
our
relative
and
visit
our
home?
మౌనాల
వెనకాలా
వైనాలు
తెలిసేలా
Show
me
the
truth
behind
the
silences
గారంగా
పిలిచేన
Call
me
sweetly
ఝల్లు
మంటూ
గుండెలోన
With
a
drizzle
in
my
heart
తుంటరిగా
తుళ్ళుతున్న
తిల్లానా
A
playful
tillana
that
jumps
like
a
bunny
మౌనాల
వెనకాలా
వైనాలు
తెలిసేలా
Show
me
the
truth
behind
the
silences
గారంగా
పిలిచేన
Call
me
sweetly
ఝల్లు
మంటూ
గుండెలోన
With
a
drizzle
in
my
heart
తుంటరిగా
తుళ్ళుతున్న
తిల్లానా
A
playful
tillana
that
jumps
like
a
bunny
ఇంద్ర
జాలమై
వినోదాల
సుడిలో
కాలాన్ని
కరిగించగా
Like
a
magic
spell,
as
we
dissolve
time
in
a
whirlpool
of
entertainment
చంద్ర
జాలమై
తారంగాల
వొడిలో
యెల్లన్ని
మురిపించగా
Like
a
moon
spell,
as
we
captivate
everyone
in
the
lap
of
the
stars
తారలన్ని
తోరణాలై
వారాల
ముత్యాల
హారలయ్యేనా
Will
all
the
stars
become
festoons,
all
the
pearls
become
necklaces?
చందనాలు
చిలికేనా
ముంగిలిలో
నందనాలు
విరిసేనా
Will
the
sandalwood
be
scattered,
will
the
gardens
bloom
in
my
hands?
అందరాని
చంద్రుడైనా
మా
ఇంట్లో
బంధువల్లె
తిరిగేనా
Even
though
you
are
an
unattainable
moon,
will
you
become
our
relative
and
visit
our
home?
నవ్వుల్లో
హాయి
రాగం
మువ్వల్లో
వాయు
వేగం
A
raga
of
joy
in
laughter,
a
speed
of
wind
in
the
tunes
ఏమైందో
ఇంత
కాలం
ఇంతమంది
బృంద
గానం
Something
has
happened
after
such
a
long
time,
this
group
music
by
so
many
people
ఇవ్వాలే
పంపెనేమో
ఆహ్వానం
An
invitation
must
have
been
sent
నవ్వుల్లో
హాయి
రాగం
మువ్వల్లో
వాయు
వేగం
A
raga
of
joy
in
laughter,
a
speed
of
wind
in
the
tunes
ఏమైందో
ఇంత
కాలం
ఇంతమంది
బృంద
గానం
Something
has
happened
after
such
a
long
time,
this
group
music
by
so
many
people
ఇవ్వాలే
పంపెనేమో
ఆహ్వానం
An
invitation
must
have
been
sent
పాల
వెల్లిగా
సంతోషాలు
చిలికే
సరదా
సరాగాలుగా
Like
a
white
river
of
milk,
happiness
spreads
like
beautiful
tunes
స్వాతి
ఝల్లుగా
స్వరాలెన్నో
పలికేసరికొత్త
రాగాలుగా
Like
a
drizzle
of
Swati,
so
many
notes
are
spoken,
like
new
ragas
నింగి
దాక
పొంగి
పొగ
హోరెత్తి
పోతున్న
గానా
బజానా
Smoke
rises
high
into
the
sky,
the
music
and
instruments
are
in
full
swing
చెంగు
మంటూ
ఆడేనా
చిత్రంగా
జావలీలు
పాడేనా
Will
the
flames
dance,
will
the
javelin
sing
beautifully?
అందరాని
చంద్రుడైనా
మా
ఇంట్లో
బంధువల్లె
తిరిగేనా
Even
though
you
are
an
unattainable
moon,
will
you
become
our
relative
and
visit
our
home?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.