Текст и перевод песни Shreya Ghoshal - Suna Suna (From "Krishna Cottage")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suna Suna (From "Krishna Cottage")
Suna Suna (From "Krishna Cottage")
Soona
soona
lamha
lamha
Lonely
moments
pass
by
so
slowly
Meri
rahein
tanha
tanha
My
paths
are
all
so
lonely
Aakar
mujhe
tum
tham
lo
Come
and
hold
me
close
Manzil
teri
dekhe
rasta
I'll
follow
your
lead
to
my
destination
Mud
ke
zara
ab
dekh
lo
Please
turn
around
and
look
back
at
me
now
Aisa
milan
phir
ho
na
ho
A
moment
like
this
may
never
come
again
Sab
kuch
mera
tum
hi
to
ho
You
are
everything
to
me
Bapanah
pyaar
hai
aaja
Come,
my
sanctuary
of
love
Tera
intezaar
hai
aaja
I've
been
waiting
for
you
O
bapanah
pyaar
hai
aaja
Oh,
come,
my
sanctuary
of
love
tera
intezaar
hai
aaja
I've
been
waiting
for
you
Soona
soona
lamha
lamha
Lonely
moments
pass
by
so
slowly
Meri
rahein
tanha
tanha
My
paths
are
all
so
lonely
Bichhde
bhi
ham
jo
kabhi
raston
main
Even
if
we
lose
each
other
along
the
way
To
sang
sang
rahungi
sada
I'll
always
be
with
you,
my
love
Kadmon
ki
aawaaz
sun
ke
chalungi
I'll
hear
your
footsteps
and
come
running
Tumhe
dhoond
loongi
sada
I'll
always
find
you
Bhooli
mohabbat
ki
yeh
khushbuye
hain
The
memories
of
our
love
linger
like
a
perfume
Hawaon
main
phaili
hui
They're
carried
by
the
wind
Chhu
kar
mujhe
aaj
mahsoon
kar
lo
Touch
me
and
make
me
feel
complete
vo
yadein
meri
unchhui
Those
unspoken
memories
of
mine
Aisa
milan
phir
ho
na
ho
A
moment
like
this
may
never
come
again
Sab
kuch
mera
tum
hi
to
ho
You
are
everything
to
me
Bapanah
pyaar
hai
aaja
Come,
my
sanctuary
of
love
Tera
intezaar
hai
aaja
I've
been
waiting
for
you
O
bapanah
pyaar
hai
aaja
Oh,
come,
my
sanctuary
of
love
Tera
intezaar
hai
aaja
I've
been
waiting
for
you
Soona
soona
lamha
lamha
Lonely
moments
pass
by
so
slowly
Meri
rahein
tanha
tanha
My
paths
are
all
so
lonely
Vadon
ke
dhagon
main
hum
tum
bandhe
hain
We
are
bound
by
the
threads
of
our
promises
Zara
dor
tum
tham
lo
Hold
the
other
end
Bahon
main
phirse
pighal
jane
do
mujhko
Let
me
melt
in
your
arms
again
Phirse
mera
naam
lo
Call
my
name
again
Main
vo
shama
hoon
jo
roshan
tumhe
karke
I
am
the
candle
that
burns
to
light
your
way
khud
to
pighal
jaungi
I
will
melt
myself
Subah
ka
sooraj
tumhare
liye
hai
The
morning
sun
is
for
you
Main
hoon
raat
dhal
jaungi
I
am
the
night
and
I
will
fade
away
Aisa
milan
phir
ho
na
ho
A
moment
like
this
may
never
come
again
Sab
kuch
mera
tum
hi
to
ho
You
are
everything
to
me
Bapanah
pyaar
hai
aaja
Come,
my
sanctuary
of
love
Tera
intezaar
hai
aaja
I've
been
waiting
for
you
O
bapanah
pyaar
hai
aaja
Oh,
come,
my
sanctuary
of
love
Tera
intezaar
hai
aaja
I've
been
waiting
for
you
Soona
soona
lamha
lamha
Lonely
moments
pass
by
so
slowly
Meri
rahein
tanha
tanha
My
paths
are
all
so
lonely
Mud
ke
zara
ab
dekh
lo
Please
turn
around
and
look
back
at
me
now
Aisa
milan
phir
ho
na
ho
A
moment
like
this
may
never
come
again
Sab
kuch
mera
tum
hi
to
ho
You
are
everything
to
me
Bapanah
pyaar
hai
aaja
Come,
my
sanctuary
of
love
Tera
intezaar
hai
aaja
I've
been
waiting
for
you
O
bapanah
pyaar
hai
aaja
Oh,
come,
my
sanctuary
of
love
Tera
intezaar
hai
aaja
I've
been
waiting
for
you
Soona
soona
lamha
lamha
Lonely
moments
pass
by
so
slowly
Meri
rahein
tanha
tanha
My
paths
are
all
so
lonely
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANU MALIK, NILESH MISHRA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.