Текст и перевод песни Shreya Guhathakurta - Aamar Nayan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amar
nayan-bhulano
ele,
nayan
Мои
глаза,
не
забывающие,
глаза
Aami
kii
herilam
hridaya
mele
Что
же
я
увидела,
сердцем
своим?
Nayan-bhulano
ele,
nayan
Глаза,
не
забывающие,
глаза
Shiulitlar
pashe
pashe
Вдоль
тропинок
из
камней,
Jhara
phuler
rashe
rashe
Среди
россыпей
увядших
цветов,
Shiulitlar
pashe
pashe
Вдоль
тропинок
из
камней,
Jhara
phuler
rashe
rashe
Среди
россыпей
увядших
цветов,
Shishir-veja
ghass
ghass
По
росистой
траве,
Arunrana
charan
phele
Ступая
босыми
ногами.
Nayan-bhulano
ele,
nayan
Мои
глаза,
не
забывающие,
глаза
Alochayar
anchalkhani
lutie
pade
van
van
Подол
твоей
рубашки
развевается
на
ветру,
Phulguli
oi
mukhe
chay
kii
katha
kaya
mane
mane
Цветы
в
твоих
волосах
шепчут
мне
что-то
тайное,
Alochayar
anchalkhani
lutie
pade
van
van
Подол
твоей
рубашки
развевается
на
ветру,
Phulguli
oi
mukhe
chay
kii
katha
kaya
mane
mane
Цветы
в
твоих
волосах
шепчут
мне
что-то
тайное,
Toma
mora
karab
baran
Я
хочу
остановить
дождь
для
нас,
Mukher
dhaka
karo
haran
Снять
покрывало
с
твоего
лица,
Toma
mora
karab
baran
Я
хочу
остановить
дождь
для
нас,
Mukher
dhaka
karo
haran
Снять
покрывало
с
твоего
лица,
Oituku
oi
meghavaran
Вот
такие
облака,
Du
haath
die
phelo
thele
Раздвинуть
их
двумя
руками.
Nayan-bhulano
ele,
nayan
Мои
глаза,
не
забывающие,
глаза
Vandebi
dwar
dwar
shuni
gaveer
shankhadhvani
Я
буду
бродить
от
двери
к
двери,
слушая
глубокий
звук
раковины,
Akashabinar
tare
tare
jag
tomar
aagmani
Звезды
на
небе
предвещают
твое
прибытие,
Vandebi
dwar
dwar
shuni
gaveer
shankhadhvani
Я
буду
бродить
от
двери
к
двери,
слушая
глубокий
звук
раковины,
Akashabinar
tare
tare
jag
tomar
aagmani
Звезды
на
небе
предвещают
твое
прибытие,
Kotha
sonar
noopur
baje
Где-то
звенят
золотые
ножные
браслеты,
Buji
amar
heyar
majhe
Я
слышу
их
звон
в
своем
сердце,
Kotha
sonar
noopur
baje
Где-то
звенят
золотые
ножные
браслеты,
Buji
amar
heyar
majhe
Я
слышу
их
звон
в
своем
сердце,
Sakal
bhave
sakal
kaje
Во
всех
чувствах,
во
всех
делах,
Pashaan-gala
sudha
dhele
Из
камня
льется
нектар.
Nayan-bhulano
ele,
nayan
Мои
глаза,
не
забывающие,
глаза
Aami
kii
herilam
hridaya
mele
Что
же
я
увидела,
сердцем
своим?
Nayan-bhulano
ele,
nayan
Мои
глаза,
не
забывающие,
глаза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.