Shreyas - Chidiya - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shreyas - Chidiya




Chidiya
Птичка
Aankhein woh baatein
Твои глаза, твои слова
Teri mulaqatein
Наши встречи
Mere zehan se ab jaaye na
Не покидают мой разум
Khwaabon mein jaake
Приходя в моих снах
Hans ke muskura ke
Улыбаясь и смеясь
Mere zehan se le jaaye jaan
Ты забираешь с собой мою душу
Tere dil ki kahaniyon ki main
Я стану ночной поклонницей
Banu raat deewani re
Историй твоего сердца
Sochun tere bin agar zindagi
Подумаю о жизни без тебя
Behde aankh se paani ve hey...
И из моих глаз польются слезы...
Baahon mein baahein
Мои руки в твоих руках
Teri yeh aahein
Твои вздохи
Mere hokar yeh
Станут моими
Reh jaayein haan...
И останутся со мной...
Aankhein woh baatein
Твои глаза, твои слова
Tere sang raatein
Ночи, проведенные с тобой
Mere zehan se ab jaaye na ho...
Не покидают мой разум...
Kaisi woh muraad thi jo aaj jal gayi
Каким было то желание, что сегодня сгорело
Pariyon ke zehan mein jo aag ban gayi
Которое стало огнем в душе феи
Dekhi na thi sapno khayalon mein kabhi
Которого я никогда не видела в своих мечтах и фантазиях
Aisi zindagi se mulaqaat ban gayi
Встреча с такой жизнью стала моей судьбой
Teri aankhon ki lehak ko na jaane
Не знаю, что за блеск в твоих глазах
Na jaane kaisi raat mill gayi
Не знаю, какая ночь мне выпала
Na jaane kaisi raat mill gayi
Не знаю, какая ночь мне выпала
Na jaane kaisi raat mill gayi
Не знаю, какая ночь мне выпала
Aankhein jhukti chubhan mein
Мои глаза опущены в смущении
Ashqon mein magan yeh
Погруженные в слезы
Kaisi teri saansein chadh gayi
Как участилось твое дыхание
Ho sakhiyan dekhe anjuman mein
О, подруги, видящие все
Soche sab mann mein
Думали про себя
Kaisi kaisi baatein ban gayi
Какими же стали эти разговоры
Ho teri baaton ki chahak ko na jaane
Не знаю, что за сладость в твоих словах
Na jaane kaisi raat mill gayi
Не знаю, какая ночь мне выпала
Na jaane kaisi raat mill gayi
Не знаю, какая ночь мне выпала
Na jaane kaisi raat mill gayi
Не знаю, какая ночь мне выпала
Oh ri chidiya na tujhe ri
О птичка, почему тебе
Kyon yeh duniya bhaaye re
Нравится этот мир?
Oh re panchhi kyon hamesha
О птичка, почему ты всегда
Baithi munh latkaaye re
Сидишь, повесив голову?
Teri aankh jo namm hain
Твои глаза, что влажны
Inmein jo gham hai
Печаль, что в них
Chhod ke subah pe kar yaqeen
Оставь все это и поверь в утро
Ho yeh jo jhoomta saawan hai
Этот цветущий сезон дождей
Meethi jo pawan hai
Этот сладкий ветерок
Teri hi muskaan se hai bani
Созданы твоей улыбкой
Ho teri baaton ki chehak ko na jaane
Не знаю, что за трепет в твоих словах
Na jaane kaisi raat mill gayi
Не знаю, какая ночь мне выпала
Na jaane kaisi raat mill gayi
Не знаю, какая ночь мне выпала
Na jaane kaisi raat mill gayi
Не знаю, какая ночь мне выпала
Sochi thi jo raat woh aaj mill gayi
Та ночь, о которой я мечтала, сегодня наступила
Dhuein ke baras mein barsaat mill gayi
В потоке дыма я нашла дождь
Dekhi thi jo sapnon khyalon mein kahin
То, что я видела в своих мечтах и фантазиях
Kushiyon ki kiran woh aaj mill gayi
Луч счастья, который я нашла сегодня
Yeh zamaana besharam hai
Этот мир бесстыден
Na iska dharam hai
У него нет религии
Kyun dhoondhe hai tu ismein bandagi
Зачем ты ищешь в нем преданность?
Oh tere saath tera mann hai
О, твой разум с тобой
Dil ki dhadkan hai
Твое сердце бьется
Aage badh ke jee le zindagi
Иди вперед и живи своей жизнью






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.