Shreysht - Top Down - перевод текста песни на немецкий

Top Down - Shreyshtперевод на немецкий




Top Down
Oben Ohne
Baby keep it real pullin the top down
Baby, bleib ehrlich, zieh das Verdeck runter
You know how I rock out
Du weißt, wie ich abgehe
Keep the piecey on me when I pop out
Hab die Knarre dabei, wenn ich rausgehe
Who calling the shots now
Wer hat jetzt das Sagen?
Keep a brotha poppin off the charts at the top now
Sorge dafür, dass ein Bruder ganz oben in den Charts landet
Who running the squad now
Wer führt jetzt die Truppe an?
I was just another brotha runnin round in downtown
Ich war nur ein weiterer Bruder, der in der Innenstadt rumlief
Im the only one the homies count on the only one they count on
Ich bin der Einzige, auf den sich die Homies verlassen, der Einzige, auf den sie zählen
Off of the drugs and off off the drink
Weg von den Drogen und weg vom Alkohol
They wan see me goin in
Sie wollen sehen, wie ich reingehe
Up in the charts and im up in the benz
Oben in den Charts und ich bin oben im Benz
They gon see me flyin in
Sie werden sehen, wie ich reinfahre
All for the molly im all for that shit
Alles für das Molly, ich steh voll auf das Zeug
Bae I take you on a trip
Babe, ich nehme dich mit auf einen Trip
In my favourite rocket ship
In meinem Lieblings-Raketenschiff
Going through space and I go zoom
Wir fliegen durch den Weltraum und ich mache zoom
You know the boy zz he go vroom
Du kennst den Jungen ZZ, er macht vroom
When we on the speakers it go boom
Wenn wir auf den Lautsprechern sind, macht es boom
Just like travis we the highest in the room in the
Genau wie Travis, wir sind die Höchsten im Raum, im
Baby keep it real pullin the top down
Baby, bleib ehrlich, zieh das Verdeck runter
You know how I rock out
Du weißt, wie ich abgehe
Keep the piecey on me when I pop out
Hab die Knarre dabei, wenn ich rausgehe
Who calling the shots now
Wer hat jetzt das Sagen?
Keep a brotha poppin off the charts at the top now
Sorge dafür, dass ein Bruder ganz oben in den Charts landet
Who running the squad now
Wer führt jetzt die Truppe an?
I was just another brotha runnin round in downtown
Ich war nur ein weiterer Bruder, der in der Innenstadt rumlief
Im the only one the homies count on the only one they count on
Ich bin der Einzige, auf den sich die Homies verlassen, der Einzige, auf den sie zählen
Fuck foes I got enemies
Scheiß auf Feinde, ich habe Gegner
And im going where the felons be
Und ich gehe dorthin, wo die Verbrecher sind
Keep a 40 in my denim jeans
Ich trage eine 40er in meinen Jeans
No I do not believe in destiny
Nein, ich glaube nicht an Schicksal
Cuz they all want the bag
Weil sie alle den Batzen wollen
And they all want a piece of me
Und sie alle wollen ein Stück von mir
Bae u know how much u mean to me
Babe, du weißt, wie viel du mir bedeutest
I would not let nothing happen to you anymore
Ich würde nicht zulassen, dass dir noch etwas passiert
Cuz I know how it used to be
Weil ich weiß, wie es früher war
You tryna ride with me
Du willst mit mir fahren
Bae u wanna slide with me
Babe, du willst mit mir cruisen
You tryna ride with me
Du willst mit mir fahren
So the least I can ask you is
Also ist das Mindeste, was ich dich fragen kann
Baby keep it real pullin the top down
Baby, bleib ehrlich, zieh das Verdeck runter
You know how I rock out
Du weißt, wie ich abgehe
Keep the piecey on me when I pop out
Hab die Knarre dabei, wenn ich rausgehe
Who calling the shots now
Wer hat jetzt das Sagen?
Keep a brotha poppin off the charts at the top now
Sorge dafür, dass ein Bruder ganz oben in den Charts landet
Who running the squad now
Wer führt jetzt die Truppe an?
I was just another brotha runnin round in downtown
Ich war nur ein weiterer Bruder, der in der Innenstadt rumlief
Im the only one the homies count on the only one they count on
Ich bin der Einzige, auf den sich die Homies verlassen, der Einzige, auf den sie zählen
Baby keep it real pullin the top down
Baby, bleib ehrlich, zieh das Verdeck runter
You know how I rock out
Du weißt, wie ich abgehe
Keep the piecey on me if I pop out
Hab die Knarre dabei, wenn ich rausgehe
Who calling the shots now
Wer hat jetzt das Sagen?





Авторы: Shreshth Sharma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.