Текст и перевод песни Shrezzers - Maverick (feat. Aaron Matts)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
a
sleeping
pill
for
insomnia
Прими
снотворное
от
бессонницы.
Turn
a
blind
eye
to
phenomena
Закрывайте
глаза
на
явления.
Console
yourself
Утешь
себя.
Take
off
all
the
chains
Сними
все
цепи.
I
stuck
in
the
dream
Я
застрял
во
сне.
Where
I'm
falling
down
Где
я
падаю
вниз
What
if
it's
real?
Что,
если
это
правда?
Close
the
door
and
fucking
step
outside
Закрой
дверь
и
выйди
на
улицу.
Leaving
all
your
beasts
behind
there
Оставь
там
всех
своих
тварей.
Don't
lose
your
nerve
Не
теряй
самообладания.
Keep
it
together
Держи
себя
в
руках
Close
your
eyes
Закрой
глаза.
To
save
the
guiding
light
Чтобы
спасти
Путеводный
свет.
Rip
off
your
masks
Сорвите
свои
маски!
Look
what's
inside
Посмотри,
что
внутри.
We
all
have
our
demons
У
каждого
из
нас
есть
свои
демоны.
Send
them
away
Прогоните
их
It's
sure
that
it'll
keep
you
safe
Он
уверен,
что
сохранит
тебя
в
безопасности.
Standing
at
the
edge
of
thirsty
eternity
Стоя
на
краю
жаждущей
вечности
Watching
as
relief
becomes
agony
Наблюдаю,
как
облегчение
превращается
в
агонию.
It
gets
so
unclear
Все
становится
таким
неясным
What
am
I'm
doing
here?
Что
я
здесь
делаю?
It
gets
so
surreal
Это
становится
таким
сюрреалистичным
It
gets
so
surreal
Это
становится
таким
сюрреалистичным
Lead
me
through
this
Проведи
меня
через
это.
Find
me
a
way
Найди
мне
путь.
I've
got
no
delusions
У
меня
нет
иллюзий.
Show
me
the
way
Покажи
мне
путь.
Until
the
sun
will
rise
again
Пока
солнце
не
взойдет
снова.
I'm
walking
on
my
way
Я
иду
своей
дорогой.
Tired
of
being
alone
Устал
от
одиночества
Lead
me
through
this
Проведи
меня
через
это.
Until
the
sun
will
rise
again
Пока
солнце
не
взойдет
снова.
You
think
it's
hard
to
breach
Ты
думаешь,
что
это
трудно
нарушить?
The
inner
walls
we've
built?
Внутренние
стены,
которые
мы
построили?
Erase
the
hell
we're
in
Сотри
ад,
в
котором
мы
находимся.
Let
it
go
and
breathe
Отпусти
это
и
дыши.
Maybe
your
lesson
will
drag
me
away
Может
быть,
твой
урок
утащит
меня
прочь.
Too
sad
that
I'm
missing
Слишком
грустно,
что
я
пропал
без
вести.
Too
far
from
this
freight
Слишком
далеко
от
этого
груза.
Maybe
your
lesson
will
drag
me
away
Может
быть,
твой
урок
утащит
меня
прочь.
Too
sad
that
I'm
missing
Слишком
грустно,
что
я
пропал
без
вести.
Too
far
from
this
freight
Слишком
далеко
от
этого
груза.
I'm
walking
on
my
way
Я
иду
своей
дорогой.
Tired
of
being
alone
Устал
от
одиночества
Lead
me
through
this
Проведи
меня
через
это.
Until
the
sun
will
rise
again
Пока
солнце
не
взойдет
снова.
You
think
it's
hard
to
breach
Ты
думаешь,
что
это
трудно
нарушить?
The
inner
walls
we've
built?
Внутренние
стены,
которые
мы
построили?
Erase
the
hell
we're
in
Сотри
тот
ад,
в
котором
мы
находимся.
So
just
believe
Так
что
просто
верь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Viacheslav Kavlenas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.