Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
spooky
cowboy
voodoo
what
did
you
do
on
the
plain?
Ein
unheimliches
Cowboy-Voodoo,
was
hast
du
in
der
Ebene
getan?
Marlboro
man
is
decomposing
got
Jack
Daniels
on
the
brain
Der
Marlboro-Mann
zersetzt
sich,
hat
Jack
Daniels
im
Kopf.
All
the
fatal
hesitation
in
opening
the
files
All
das
fatale
Zögern
beim
Öffnen
der
Akten.
Incidental
caterwauling
of
the
lord
of
the
flies
Zufälliges
Gejammer
des
Herrn
der
Fliegen.
Some
neat
holistic
vision
deft
incisions
sliced
around
Eine
saubere
holistische
Vision,
geschickte
Schnitte
ringsum
geführt.
There′s
a
different
city
showing
now
the
weather's
broken
down
Es
zeigt
sich
eine
andere
Stadt,
jetzt,
da
das
Wetter
zusammengebrochen
ist.
A
little
nuclear
friction
upending
all
the
lies
Ein
wenig
nukleare
Reibung,
die
alle
Lügen
auf
den
Kopf
stellt.
Got
sunburst
and
distortion
on
these
unsceptred
isles
Habe
Sonnenstrahlen
und
Verzerrung
auf
diesen
unzepterten
Inseln.
When
the
half-light
starts
to
rise
Wenn
das
Halbdunkel
zu
steigen
beginnt,
And
the
long
gone
come
back
again
Und
die
längst
Vergangenen
wiederkehren,
After
the
shortcuts
and
the
highs
Nach
den
Abkürzungen
und
den
Höhenflügen,
Comes
the
pain
Kommt
der
Schmerz.
And
the
rain
and
the
rain
and
the
rain
Und
der
Regen
und
der
Regen
und
der
Regen.
And
the
rain
and
the
rain
and
the
rain
Und
der
Regen
und
der
Regen
und
der
Regen.
Some
hokey-cokey
money
sweet
as
honey
nothing
found
Etwas
Hokuspokus-Geld,
süß
wie
Honig,
nichts
gefunden.
There′s
a
Bitcoin
river
rising
the
dam
is
coming
down
Ein
Bitcoin-Fluss
steigt
an,
der
Damm
bricht.
A
hint
of
degradation
hanging
on
a
sigh
Ein
Hauch
von
Verfall,
der
an
einem
Seufzer
hängt.
Now
slogans
and
perversions
just
don't
raise
a
smile
Jetzt
bringen
Slogans
und
Perversionen
einfach
kein
Lächeln
mehr
hervor.
As
the
deep
force
evolves
a
form
Während
die
tiefe
Kraft
eine
Form
entwickelt,
When
the
dead
loss
outweighs
the
gain
Wenn
der
Totalverlust
den
Gewinn
überwiegt,
Inside
the
cold
eye
of
the
storm
Im
kalten
Auge
des
Sturms,
Hides
the
shame
Verbirgt
sich
die
Scham.
And
the
rain
and
the
rain
and
the
rain
Und
der
Regen
und
der
Regen
und
der
Regen.
And
the
rain
and
the
rain
and
the
rain
Und
der
Regen
und
der
Regen
und
der
Regen.
And
the
rain
Und
der
Regen.
And
the
rain
keeps
falling
Und
der
Regen
fällt
weiter.
And
the
rain
Und
der
Regen.
And
the
rain
keeps
falling
Und
der
Regen
fällt
weiter.
And
the
rain
Und
der
Regen.
And
the
rain
keeps
falling
Und
der
Regen
fällt
weiter.
And
the
rain
Und
der
Regen.
And
the
rain
keeps
falling...
Und
der
Regen
fällt
weiter...
When
the
half-light
starts
to
rise
Wenn
das
Halbdunkel
zu
steigen
beginnt,
And
the
long
gone
come
back
again
Und
die
längst
Vergangenen
wiederkehren,
After
the
shortcuts
and
the
highs
Nach
den
Abkürzungen
und
den
Höhenflügen,
Comes
the
pain
Kommt
der
Schmerz.
And
the
rain
and
the
rain
and
the
rain
Und
der
Regen
und
der
Regen
und
der
Regen.
And
the
rain
and
the
rain
and
the
rain
Und
der
Regen
und
der
Regen
und
der
Regen.
And
the
rain
and
the
rain
and
the
rain
Und
der
Regen
und
der
Regen
und
der
Regen.
And
the
rain
and
the
rain
and
the
rain
Und
der
Regen
und
der
Regen
und
der
Regen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.