Shriekback - And the Rain - перевод текста песни на немецкий

And the Rain - Shriekbackперевод на немецкий




And the Rain
`: 1`
Some spooky cowboy voodoo what did you do on the plain?
Ein unheimliches Cowboy-Voodoo, was hast du in der Ebene getan?
Marlboro man is decomposing got Jack Daniels on the brain
Der Marlboro-Mann zersetzt sich, hat Jack Daniels im Kopf.
All the fatal hesitation in opening the files
All das fatale Zögern beim Öffnen der Akten.
Incidental caterwauling of the lord of the flies
Zufälliges Gejammer des Herrn der Fliegen.
Some neat holistic vision deft incisions sliced around
Eine saubere holistische Vision, geschickte Schnitte ringsum geführt.
There′s a different city showing now the weather's broken down
Es zeigt sich eine andere Stadt, jetzt, da das Wetter zusammengebrochen ist.
A little nuclear friction upending all the lies
Ein wenig nukleare Reibung, die alle Lügen auf den Kopf stellt.
Got sunburst and distortion on these unsceptred isles
Habe Sonnenstrahlen und Verzerrung auf diesen unzepterten Inseln.
When the half-light starts to rise
Wenn das Halbdunkel zu steigen beginnt,
And the long gone come back again
Und die längst Vergangenen wiederkehren,
After the shortcuts and the highs
Nach den Abkürzungen und den Höhenflügen,
Comes the pain
Kommt der Schmerz.
And the rain and the rain and the rain
Und der Regen und der Regen und der Regen.
And the rain and the rain and the rain
Und der Regen und der Regen und der Regen.
Some hokey-cokey money sweet as honey nothing found
Etwas Hokuspokus-Geld, süß wie Honig, nichts gefunden.
There′s a Bitcoin river rising the dam is coming down
Ein Bitcoin-Fluss steigt an, der Damm bricht.
A hint of degradation hanging on a sigh
Ein Hauch von Verfall, der an einem Seufzer hängt.
Now slogans and perversions just don't raise a smile
Jetzt bringen Slogans und Perversionen einfach kein Lächeln mehr hervor.
As the deep force evolves a form
Während die tiefe Kraft eine Form entwickelt,
When the dead loss outweighs the gain
Wenn der Totalverlust den Gewinn überwiegt,
Inside the cold eye of the storm
Im kalten Auge des Sturms,
Hides the shame
Verbirgt sich die Scham.
And the rain and the rain and the rain
Und der Regen und der Regen und der Regen.
And the rain and the rain and the rain
Und der Regen und der Regen und der Regen.
And the rain
Und der Regen.
And the rain keeps falling
Und der Regen fällt weiter.
And the rain
Und der Regen.
And the rain keeps falling
Und der Regen fällt weiter.
And the rain
Und der Regen.
And the rain keeps falling
Und der Regen fällt weiter.
And the rain
Und der Regen.
And the rain keeps falling...
Und der Regen fällt weiter...
When the half-light starts to rise
Wenn das Halbdunkel zu steigen beginnt,
And the long gone come back again
Und die längst Vergangenen wiederkehren,
After the shortcuts and the highs
Nach den Abkürzungen und den Höhenflügen,
Comes the pain
Kommt der Schmerz.
And the rain and the rain and the rain
Und der Regen und der Regen und der Regen.
And the rain and the rain and the rain
Und der Regen und der Regen und der Regen.
And the rain and the rain and the rain
Und der Regen und der Regen und der Regen.
And the rain and the rain and the rain
Und der Regen und der Regen und der Regen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.