Shriekback - Another Day Above the Ground - перевод текста песни на немецкий

Another Day Above the Ground - Shriekbackперевод на немецкий




Another Day Above the Ground
Ein weiterer Tag über der Erde
Cyrus his panoptic eye
Cyrus sein panoptisches Auge
His suspect light and enterprise--
Sein verdächtiges Licht und Unterfangen--
Defines a moral view
Definiert eine moralische Sichtweise
In these galleries of Stone
In diesen Galerien aus Stein
The sad-sack women roam
Die traurigen Frauen streifen umher
And one or two he will pursue.
Und ein oder zwei wird er verfolgen.
In these cataracts of time
In diesen Katarakten der Zeit
The sheer exhaustion of these crimes
Die schiere Erschöpfung dieser Verbrechen
Is funny cos it′s true.
Ist komisch, weil es wahr ist.
His full-spectrum appetites will not infringe
Seine vollspektralen Begierden werden nicht verletzen
Their rights and who cares, frankly, if they do?
Ihre Rechte, und wen kümmert's, ehrlich gesagt, wenn sie es doch tun?
History in the making
Geschichte im Entstehen
Somewhat bruised; completely aching
Etwas lädiert; völlig schmerzend
As it all goes down:
Während alles geschieht:
By the park, the lonely man
Beim Park, der einsame Mann
We set the scene: the sun, the sand
Wir bereiten die Szene: die Sonne, der Sand
So very far away
So sehr weit weg
Beneath the pylons in the rain
Unter den Pylonen im Regen
The ragged hordes have come again
Die zerlumpten Horden sind wiedergekommen
A thousand in the bay
Tausend in der Bucht
The lovesick swain who seized the day
Der liebeskranke Jüngling, der den Tag ergriff
His speech that took your breath away:
Seine Rede, die dir den Atem raubte:
It was, I think, sincere.
Sie war, denke ich, aufrichtig.
The fissure where the bone comes through
Der Riss, wo der Knochen durchkommt
The reptile house of me and you
Das Reptilienhaus von mir und dir
The truth of things is clear:
Die Wahrheit der Dinge ist klar:
There will be no blessing
Es wird keinen Segen geben
And it's all just window dressing
Und es ist alles nur Fassade
You can ask around
Du kannst dich umhören
Conjour up the clowns and me
Beschwöre die Clowns und mich herauf
All crying in the chromakey
Alle weinend im Chromakey
In fields of fire and air
In Feldern aus Feuer und Luft
All are hostages to time:
Alle sind Geiseln der Zeit:
The knuckleheads,
Die Dummköpfe,
The New Sublime
Das neue Erhabene
Is neither here nor there
Ist weder hier noch dort
The sins they said would find you out
Die Sünden, von denen sie sagten, sie würden dich finden
The wind that blows the clouds about
Der Wind, der die Wolken umherweht
Are seldom far away
Sind selten weit weg
Those lucid dreams
Jene klaren Träume
That hang around
Die nachhängen
They′re silent in the morning now
Sie sind jetzt still am Morgen
And quieter in the day
Und leiser am Tag
Burning all the diaries
Verbrennend alle Tagebücher,
I'm just helping with enquiries
helfe ich nur bei den Ermittlungen
Here at Lost and Found
Hier beim Fundbüro






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.