Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dust and a Shadow
Staub und ein Schatten
Like
the
falling
leaves
and
the
shifting
past
Wie
fallendes
Laub
und
die
flüchtige
Vergangenheit
Sometimes
the
treasured
things
are
not
the
things
that
last.
Manchmal
sind
die
geschätzten
Dinge
nicht
die,
die
überdauern.
And
we
know
where
we
stand
- between
fear
and
desire:
Und
wir
wissen,
wo
wir
stehen
- zwischen
Furcht
und
Verlangen:
With
one
fist
raised
in
anger
with
one
foot
in
the
fire.
Mit
einer
Faust
in
Wut
erhoben,
mit
einem
Fuß
im
Feuer.
We
are
dust
and
a
shadow
under
the
naked
light
Wir
sind
Staub
und
ein
Schatten
unter
dem
nackten
Licht
We
are
dust
and
a
shadow
- wishing
that
everything
stood
still
tonight.
Wir
sind
Staub
und
ein
Schatten
- und
wünschen,
dass
alles
heute
Nacht
stillstünde.
We
are
dust
and
a
shadow
- the
dream
of
history.
Wir
sind
Staub
und
ein
Schatten
- der
Traum
der
Geschichte.
We
are
the
hungry
ghosts
crying
"Remember
me,
Remember
me".
Wir
sind
die
hungrigen
Geister,
die
rufen:
"Erinnere
dich
an
mich,
Erinnere
dich
an
mich".
All
the
Pride
and
Shame.
All
the
bone
and
glass.
All
der
Stolz
und
die
Scham.
All
der
Knochen
und
das
Glas.
These
kind
of
fragile
things
were
never
gonna
last.
Solch
zerbrechliche
Dinge
konnten
niemals
von
Dauer
sein.
Oh
pretty
little
Boy,
and
you
my
millionaire
-
Oh
hübscher
kleiner
Junge,
und
du,
mein
Millionär
-
When
the
time
comes
you
go
alone.
Leave
the
light
on
at
the
top
of
the
stairs...
Wenn
die
Zeit
kommt,
gehst
du
allein.
Lass
das
Licht
oben
an
der
Treppe
an...
We
are
dust
and
a
shadow
under
the
naked
light
Wir
sind
Staub
und
ein
Schatten
unter
dem
nackten
Licht
We
are
dust
and
a
shadow
- wishing
that
everything
stood
still
tonight.
Wir
sind
Staub
und
ein
Schatten
- und
wünschen,
dass
alles
heute
Nacht
stillstünde.
We
are
dust
and
a
shadow
- the
dream
of
history.
Wir
sind
Staub
und
ein
Schatten
- der
Traum
der
Geschichte.
We
are
the
hungry
ghosts
crying
"Remember
me,
Remember
me".
Wir
sind
die
hungrigen
Geister,
die
rufen:
"Erinnere
dich
an
mich,
Erinnere
dich
an
mich".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry William Andrews, Martyn Barker
Альбом
Go Bang
дата релиза
13-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.