Shriekback - Every Force Evolves a Form - перевод текста песни на немецкий

Every Force Evolves a Form - Shriekbackперевод на немецкий




Every Force Evolves a Form
Jede Kraft entwickelt eine Form
Every thought burns into substance
Jeder Gedanke brennt sich in Substanz ein
Every dream turns into something on a T-shirt
Jeder Traum wird zu etwas auf einem T-Shirt
Every glance becomes a romance
Jeder Blick wird zu einer Romanze
(One little word and you can't keep it in your pants)
(Ein kleines Wort und du kannst es nicht in den Hosen behalten)
Every shout becomes a ziggurat
Jeder Schrei wird zu einem Zikkurat
And every prayer becomes a citadel or car-park
Und jedes Gebet wird zu einer Zitadelle oder einem Parkplatz
Every curse becomes a human sacrifice
Jeder Fluch wird zu einem Menschenopfer
Every good idea becomes a lifetime's work for someone
Jede gute Idee wird zur Lebensaufgabe für jemanden
Watch that time those holy words
Achte auf diese Zeit, diese heiligen Worte
They all make tracks that your feet just have to follow
Sie alle hinterlassen Spuren, denen deine Füße einfach folgen müssen
EVERY FORCE EVOLVES A FORM
JEDE KRAFT ENTWICKELT EINE FORM
Every urge leads to something you can sit on
Jeder Drang führt zu etwas, auf das du dich setzen kannst
EVERY FORCE EVOLVES A FORM
JEDE KRAFT ENTWICKELT EINE FORM
Every impulse ends up as something you can hang your hat on
Jeder Impuls endet als etwas, woran du deinen Hut hängen kannst
Every put-down becomes a dungeon
Jede Herabsetzung wird zu einem Verlies
And every prejudice turns into broken glass and bludgeons
Und jedes Vorurteil wird zu Glasscherben und Knüppeln
Every mystery turns into something you can see
Jedes Geheimnis wird zu etwas, das du sehen kannst
And every small desire turns into something you can buy or hire
Und jeder kleine Wunsch wird zu etwas, das du kaufen oder mieten kannst
Watch those seeds those gentle words
Achte auf diese Samen, diese sanften Worte
They all make traps you can lose your fucking leg in
Sie alle stellen Fallen, in denen du dein verdammtes Bein verlieren kannst
EVERY FORCE EVOLVES A FORM
JEDE KRAFT ENTWICKELT EINE FORM
Every urge leads to something you can sit on
Jeder Drang führt zu etwas, auf das du dich setzen kannst
EVERY FORCE EVOLVES A FORM
JEDE KRAFT ENTWICKELT EINE FORM
Every impulse ends up as something you can hang your hat on
Jeder Impuls endet als etwas, woran du deinen Hut hängen kannst
Every thought burns into substance
Jeder Gedanke brennt sich in Substanz ein
Every dream turns into something on a T-shirt
Jeder Traum wird zu etwas auf einem T-Shirt
Every glance becomes a romance
Jeder Blick wird zu einer Romanze
(One little word and you can't keep it in your pants)
(Ein kleines Wort und du kannst es nicht in den Hosen behalten)
They float above us like a cloud
Sie schweben über uns wie eine Wolke
And no-one knows where the rain will end up falling
Und niemand weiß, wo der Regen am Ende niedergehen wird
EVERY FORCE EVOLVES A FORM
JEDE KRAFT ENTWICKELT EINE FORM
Every urge leads to something you can sit on
Jeder Drang führt zu etwas, auf das du dich setzen kannst
EVERY FORCE EVOLVES A FORM
JEDE KRAFT ENTWICKELT EINE FORM
Every impulse ends up as something you can hang your hat on
Jeder Impuls endet als etwas, woran du deinen Hut hängen kannst
Every force evolves a form
Jede Kraft entwickelt eine Form
Every force evolves a force evolves a form...
Jede Kraft entwickelt eine Kraft entwickelt eine Form...
[Repeats and fades]
[Wiederholt und blendet aus]





Авторы: David Allen, Barry William Andrews, Martyn Barker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.