Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Exquisite Corpse
Exquisiter Leichnam
Up
the
stairs,
go
through
the
cupboards,
secrets
are
to
me
Die
Treppe
hoch,
durch
die
Schränke,
Geheimnisse
sind
für
mich
The
droppings
of
the
animal
I
stalk
relentlessly
Die
Hinterlassenschaften
des
Tieres,
das
ich
unerbittlich
jage
Nothing
titillating
or
deliciously
decayed
Nichts
Prickelndes
oder
köstlich
Verwestes
I
guess
the
truth
is
nothing
special
but
elusive
anyway
Ich
schätze,
die
Wahrheit
ist
nichts
Besonderes,
aber
trotzdem
schwer
fassbar
Go
down
on
the
river
bank
the
watchman
shines
his
torch
Unten
am
Flussufer
leuchtet
der
Wächter
mit
seiner
Taschenlampe
But
he
sees
no
sign
of
the
exquisite
corpse
Aber
er
sieht
kein
Zeichen
des
exquisiten
Leichnams
He
sees
no
sign
of
the
exquisite
corpse
Er
sieht
kein
Zeichen
des
exquisiten
Leichnams
All
the
clues
are
added
up
to
make
a
wider
scheme
Alle
Hinweise
fügen
sich
zu
einem
größeren
Plan
zusammen
The
patterns
are
so
intricate
like
opiated
dreams
Die
Muster
sind
so
verschlungen
wie
Opiumträume
The
characters
I
see
are
only
actors
in
a
play
Die
Gestalten,
die
ich
sehe,
sind
nur
Schauspieler
in
einem
Stück
A
seedy
tv
drama
to
be
screened
around
midday
Ein
schäbiges
Fernsehdrama,
das
gegen
Mittag
ausgestrahlt
wird
I
follow
her
to
price-check
Ich
folge
ihr
zur
Preiskontrolle
And
get
the
girl
to
talk
about
Und
bringe
das
Mädchen
dazu,
zu
sprechen
über
Her
father
and
his
lawyer
and
the
exquisite
corpse
Ihren
Vater
und
seinen
Anwalt
und
den
exquisiten
Leichnam
Her
father
and
his
lawyer
and
the
exquisite
corpse
Ihren
Vater
und
seinen
Anwalt
und
den
exquisiten
Leichnam
The
city
murmurs
in
its
sleep
incriminating
sounds
Die
Stadt
murmelt
im
Schlaf
belastende
Geräusche
Its
poisons
and
its
weaponry
are
scattered
all
around
Ihre
Gifte
und
ihre
Waffen
sind
überall
verstreut
I
know
there's
more
to
all
of
this
than
I
can
touch
or
see
Ich
weiß,
da
ist
mehr
an
all
dem,
als
ich
berühren
oder
sehen
kann
It's
dead
and
cold
and
dangerous,
but
elegant
to
me
Es
ist
tot
und
kalt
und
gefährlich,
aber
für
mich
elegant
With
burning
eyes
and
coffee
breath
and
then
a
day
in
court
Mit
brennenden
Augen
und
Kaffeeatem
und
dann
ein
Tag
vor
Gericht
Still
I
lay
fifty
pences
on
the
eyes
of
this
exquisite
corpse
Dennoch
lege
ich
fünfzig
Pence
auf
die
Augen
dieses
exquisiten
Leichnams
I
lay
fifty
pences
on
the
eyes
of
this
exquisite
corpse
Ich
lege
fünfzig
Pence
auf
die
Augen
dieses
exquisiten
Leichnams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Allen, Barry William Andrews, Martyn Barker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.