Shriekback - Fish Below the Ice (Plankton Enriched Mix) - перевод текста песни на немецкий

Fish Below the Ice (Plankton Enriched Mix) - Shriekbackперевод на немецкий




Fish Below the Ice (Plankton Enriched Mix)
Fisch unter dem Eis (Plankton-angereicherte Mischung)
Well the mouth is open
Nun, der Mund ist offen
And the noise comes out
Und der Lärm kommt heraus
Ain't no reason for it
Es gibt keinen Grund dafür
Just a need to shout
Nur ein Bedürfnis zu schreien
It's malnutrition
Es ist Unterernährung
We could fall apart
Wir könnten zerfallen
It's never delicate
Es ist niemals zart
Just something from the iron age
Nur etwas aus der Eisenzeit
We shake it up
Wir rütteln es auf
And we break it down
Und wir brechen es nieder
The sound of a satellite
Der Klang eines Satelliten
Saying get me down
Der sagt, hol mich runter
Yeah we shake it up
Ja, wir rütteln es auf
And we break it down
Und wir brechen es nieder
Hear the voice of America
Hör die Stimme Amerikas
In your home town
In deiner Heimatstadt
Well the film is forming
Nun, der Film bildet sich
'Til the film runs out
Bis der Film zu Ende ist
There's no point of focus
Es gibt keinen Fokuspunkt
It zooms in and out
Es zoomt rein und raus
It's information
Es ist Information
And it leaves no mark
Und es hinterlässt keine Spur
It's just as permanent
Es ist genauso dauerhaft
As painting in the iron age
Wie Malerei in der Eisenzeit
I'm plugged in and loaded
Ich bin eingesteckt und geladen
Don't forget to phone in
Vergiss nicht anzurufen
The self destruct is holding
Die Selbstzerstörung hält noch
I'm counting, I'm counting, but only to three
Ich zähle, ich zähle, aber nur bis drei
We get it right sometimes
Manchmal machen wir es richtig
We shine a light sometimes
Manchmal lassen wir ein Licht leuchten
We see the fish below the ice sometimes
Manchmal sehen wir den Fisch unter dem Eis
Stand up and fight sometimes
Manchmal stehen wir auf und kämpfen
We get the fright sometimes
Manchmal bekommen wir Angst
How will we ever pay the price this time
Wie werden wir diesmal jemals den Preis bezahlen
We shake it up
Wir rütteln es auf
And we break it down
Und wir brechen es nieder
The sound of a satellite
Der Klang eines Satelliten
Saying get me down
Der sagt, hol mich runter
Yeah we shake it up
Ja, wir rütteln es auf
And we break it down
Und wir brechen es nieder
It's east European, west European
Es ist osteuropäisch, westeuropäisch
It's moving so fast
Es bewegt sich so schnell
It goes all the way round
Es geht einmal ganz herum
We shake it up
Wir rütteln es auf
And we break it down
Und wir brechen es nieder
Yeah we shake it up
Ja, wir rütteln es auf
And we break it down
Und wir brechen es nieder
Yeah we shake it up / Yeah he's on a mission from god
Ja, wir rütteln es auf / Ja, er ist auf einer Mission von Gott
And we break it down / But he don't know whose and he don't know why
Und wir brechen es nieder / Aber er weiß nicht, wessen und er weiß nicht, warum
Yeah we shake it up
Ja, wir rütteln es auf
And we break it down
Und wir brechen es nieder
Yeah we shake it up / Says I'm not a light in the darkness
Ja, wir rütteln es auf / Sagt, ich bin kein Licht in der Dunkelheit
And we break it down / More like a shadow on the lungs
Und wir brechen es nieder / Eher wie ein Schatten auf der Lunge
Yeah we shake it up
Ja, wir rütteln es auf
And we break it down
Und wir brechen es nieder
Yeah we shake it up / I'm balanced here on the edge of anger
Ja, wir rütteln es auf / Ich balanciere hier am Rande des Zorns
And we break it down / I'm standing here on an empty page
Und wir brechen es nieder / Ich stehe hier auf einer leeren Seite
Yeah we shake it up / Sooner or later I'll start receiving
Ja, wir rütteln es auf / Früher oder später werde ich anfangen zu empfangen
And we break it down / I've been standing here for days
Und wir brechen es nieder / Ich stehe hier schon seit Tagen
Yeah we shake it up
Ja, wir rütteln es auf
And we break it down
Und wir brechen es nieder
Hear the voice of America
Hör die Stimme Amerikas
In your home town
In deiner Heimatstadt
Yeah we shake it up
Ja, wir rütteln es auf
And we break it down
Und wir brechen es nieder
It's east European, west European
Es ist osteuropäisch, westeuropäisch
It's moving so fast
Es bewegt sich so schnell
It goes all the way round
Es geht einmal ganz herum
We get it right sometimes
Manchmal machen wir es richtig
We shine a light sometimes
Manchmal lassen wir ein Licht leuchten
We see the fish below the ice sometimes
Manchmal sehen wir den Fisch unter dem Eis
Stand up and fight sometimes
Manchmal stehen wir auf und kämpfen
We get the fright sometimes
Manchmal bekommen wir Angst
How will we ever pay the price this time
Wie werden wir diesmal jemals den Preis bezahlen
We shake it up
Wir rütteln es auf
And we break it down
Und wir brechen es nieder
The sound of a satellite
Der Klang eines Satelliten
Saying get me down
Der sagt, hol mich runter
Yeah we shake it up
Ja, wir rütteln es auf
And we break it down
Und wir brechen es nieder
It's east European, west European
Es ist osteuropäisch, westeuropäisch
It's moving so fast
Es bewegt sich so schnell
It goes all the way round
Es geht einmal ganz herum
We get it right sometimes
Manchmal machen wir es richtig
We shine a light sometimes
Manchmal lassen wir ein Licht leuchten
We see the fish below the ice sometimes
Manchmal sehen wir den Fisch unter dem Eis
Stand up and fight sometimes
Manchmal stehen wir auf und kämpfen
We get the fright sometimes
Manchmal bekommen wir Angst
How will we ever pay the price this time
Wie werden wir diesmal jemals den Preis bezahlen
We get it right sometimes
Manchmal machen wir es richtig
We shine a light sometimes
Manchmal lassen wir ein Licht leuchten
We see the fish below the ice sometimes
Manchmal sehen wir den Fisch unter dem Eis
Stand up and fight sometimes
Manchmal stehen wir auf und kämpfen
We get the fright sometimes
Manchmal bekommen wir Angst
How will we ever pay the price this time
Wie werden wir diesmal jemals den Preis bezahlen
We get it right sometimes
Manchmal machen wir es richtig
We shine a light sometimes
Manchmal lassen wir ein Licht leuchten
We see the fish below the ice sometimes
Manchmal sehen wir den Fisch unter dem Eis
Stand up and fight sometimes
Manchmal stehen wir auf und kämpfen
We get the fright sometimes
Manchmal bekommen wir Angst
How will we ever pay the price this time
Wie werden wir diesmal jemals den Preis bezahlen
We get it right sometimes
Manchmal machen wir es richtig
We shine a light sometimes...
Manchmal lassen wir ein Licht leuchten...





Авторы: Martyn Barker, Carl Marsh, David Geoffrey Allen, Barry Andrews


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.