Текст и перевод песни Shriekback - Hooray for Everything
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hooray for Everything
Ура всему!
It
is
a
miracle,
though
I'm
empirical
Это
чудо,
хоть
я
и
эмпирик,
Slightly
hysterical,
most
of
the
time
Слегка
истеричный,
большую
часть
времени.
When
they
are
analyzed,
some
cock-ups
justified
are
Когда
их
анализируют,
некоторые
косяки,
которые
оправданы,
Nelson's
Column-sized,
but
we
don't
mind
Размером
с
колонну
Нельсона,
но
нас
это
не
волнует.
Hooray
for
everything!
Hooray
for
everything!
Ура
всему!
Ура
всему!
Hooray
for
everything!
In
every
way...
Ура
всему!
Во
всех
смыслах...
You
couldn't
make
it
up,
there's
every
kind
of
stuff
Ты
бы
это
не
выдумала,
здесь
есть
всякая
всячина,
So
let's
be
glad
enough
for
every
day
Так
что
давай
будем
благодарны
за
каждый
день.
Although
there's
odium
up
on
the
podium
Хотя
на
подиуме
- мерзость,
The
lights
are
sodium
when
nighttime
falls
Огни
- натриевые,
когда
наступает
ночь.
Out
come
the
sybarites
and
all
their
acolytes
Выходят
сибариты
и
все
их
приспешники
With
all
their
appetites,
they
have
a
ball
Со
всеми
их
аппетитами,
они
отрываются.
Not
parsimonious
and
sounds
euphonious
Не
скупой,
и
звучит
благозвучно,
Could
be
erroneous,
we
cannot
say
Может
быть
ошибочно,
мы
не
можем
сказать.
You
mustn't
worry
now
cos
what's
the
hurry
now?
Тебе
не
нужно
беспокоиться
сейчас,
к
чему
спешка?
The
beer
and
curry
now,
can
last
all
day
Пиво
и
карри
сейчас,
могут
хватить
на
весь
день.
Hooray
for
everything!
Hooray
for
everything!
Ура
всему!
Ура
всему!
Hooray
for
everything!
In
every
way...
Ура
всему!
Во
всех
смыслах...
You
couldn't
make
it
up,
there's
every
kind
of
stuff
Ты
бы
это
не
выдумала,
здесь
есть
всякая
всячина,
So
let's
be
glad
enough
for
every
day
Так
что
давай
будем
благодарны
за
каждый
день.
All
riled
up:
the
fire
in
the
belly
Всё
взволновано:
огонь
в
животе,
All
ends
up
as
lights
on
the
telly
Всё
заканчивается
огнями
на
телеке.
I
don't
even,
can't
begin
to
know
just
what
it
means
Я
даже
не
могу,
даже
не
могу
начать
понимать,
что
это
значит,
What
we
want's
a
whole
lot
of
welly
Чего
мы
хотим,
так
это
много
сил,
Lining
up
for
licks
at
the
jelly
Выстраиваясь
в
очередь
за
порциями
желе.
I'm
amazed
and
grazed
and
crazed
Я
поражен,
ошеломлен
и
взбешен
By
everything
I've
seen
Всем,
что
я
видел.
The
proletarian,
the
Rastafarians,
septuagenerians
Пролетарии,
растаманы,
семидесятилетние,
You
know
their
kind
Ты
знаешь
их
тип.
They
had
a
rotten
time,
but
here's
the
bottom
line
У
них
было
паршивое
время,
но
вот
в
чем
суть:
Now
that
they're
friends
of
mine
I'm
feeling
fine
Теперь,
когда
они
мои
друзья,
я
чувствую
себя
прекрасно.
I'm
not
censorious,
it's
all
so
glorious:
Я
не
осуждаю,
это
всё
так
прекрасно:
Good
Guys
victorious
forever
more
Хорошие
парни
побеждают
вечно.
What
might
be
scarier:
it
could
get
larier
Что
может
быть
страшнее:
это
может
стать
масштабнее,
Was
a
gray
area
but
now
we're
sure
Была
серая
зона,
но
теперь
мы
уверены.
Hooray
for
everything!
Hooray
for
everything!
Ура
всему!
Ура
всему!
Hooray
for
everything!
In
every
way...
Ура
всему!
Во
всех
смыслах...
You
couldn't
make
it
up,
there's
every
kind
of
stuff
Ты
бы
это
не
выдумала,
здесь
есть
всякая
всячина,
So
let's
be
glad
enough
for
every
day
Так
что
давай
будем
благодарны
за
каждый
день.
Hooray
for
everything...
Ура
всему...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.