Текст и перевод песни Shriekback - Load the Boat
Load
the
boat
up
Грузите
лодку!
Load
the
boat
up
Грузите
лодку!
Load
the
boat
up
Грузите
лодку!
Load
the
boat
up
Грузите
лодку!
Isn't
there
anyone
not
amazed
Неужели
никто
не
удивлен?
That
there's
still
fish
to
fry
Что
есть
еще
рыба,
которую
нужно
жарить.
Hats
to
try
Шляпы,
чтобы
попробовать
And
not
everybody's
crazed
И
не
все
сошли
с
ума.
In
order
to
ratchet
up
this
and
that
Чтобы
усилить
это
и
то
You
got
a
plot
to
write
every
night
У
тебя
есть
сюжет,
который
нужно
писать
каждую
ночь.
Did
they
never
tell
you
that?
Тебе
никогда
не
говорили
об
этом?
You
gotta
keep
on
rowing
Ты
должен
продолжать
грести.
You
gotta
feast
on
crumbs
Ты
должен
питаться
крошками
But
when
the
lights
are
glowing
Но
когда
горят
огни
...
And
the
landfall
comes
И
наступает
суша.
You
gotta
load
the
boat
up
Ты
должен
загрузить
лодку.
You
gotta
load
the
boat
up
Ты
должен
загрузить
лодку.
You
gotta
load
the
boat
up
Ты
должен
загрузить
лодку.
You
gotta
load
the
boat
up
Ты
должен
загрузить
лодку.
Not
that
there's
anything
much
to
blame
Не
то
чтобы
в
этом
есть
что
то
особенное
Still,
you
must
wonder
why
И
все
же
вы
должны
удивляться,
почему.
The
dead
all
look
the
same
Все
мертвецы
выглядят
одинаково.
We
do
a
lot
of
things
Мы
много
чего
делаем.
We
can
be
pragmatists,
animists,
Мы
можем
быть
прагматиками,
анимистами
или
кем-
Something
along
those
lines
То
в
этом
роде.
You
put
the
nose
to
windward
Ты
поворачиваешь
нос
к
ветру.
You
gotta
inch
it
round
Ты
должен
сделать
это
дюйм
за
дюймом
You
gotta
hope
for
nothing
Ты
ни
на
что
не
должен
надеяться.
But
if
it
stops
pissing
down
Но
если
он
перестанет
мочиться
...
You
gotta
load
the
boat
up
Ты
должен
загрузить
лодку.
You
gotta
load
the
boat
up
Ты
должен
загрузить
лодку.
You
gotta
load
the
boat
up
Ты
должен
загрузить
лодку.
You
gotta
load
the
boat
up
Ты
должен
загрузить
лодку.
Back
there
in
'85,
that
whole
scene
Там,
в
85-м,
вся
эта
сцена
They
said
there
were
rainy
days
on
the
way
Говорили,
что
в
пути
бывают
дождливые
дни.
Just
thought
they
were
being
mean
Я
просто
подумал,
что
они
ведут
себя
подло.
You
have
a
right
to
your
attitude
Ты
имеешь
право
на
свое
отношение.
Still
you
just
have
to
say
И
все
же
ты
просто
должен
сказать
That
old
way
Этот
старый
способ
...
Was
effective
if
fairly
crude
Был
эффективен
хотя
и
довольно
груб
You
gotta
try
and
not
swallow
Ты
должен
постараться
и
не
проглотить
You
gotta
not
inhale
Ты
не
должен
вдыхать
You
gotta
keep
on
going
Ты
должен
продолжать
идти
вперед
And
if
the
crop
don't
fail
А
если
урожай
не
провалится
You
gotta
load
the
boat
up
Ты
должен
загрузить
лодку.
You
gotta
load
the
boat
up
Ты
должен
загрузить
лодку.
You
gotta
load
the
boat
up
Ты
должен
загрузить
лодку.
You
gotta
load
the
boat
up
Ты
должен
загрузить
лодку.
You
gotta
load
the
boat
up
Ты
должен
загрузить
лодку.
You
gotta
load
the
boat
up
Ты
должен
загрузить
лодку.
You
gotta
load
the
boat
up
Ты
должен
загрузить
лодку.
You
gotta
load
the
boat
up
Ты
должен
загрузить
лодку.
You
gotta
watch
for
shallows
Ты
должен
следить
за
мелководьем
You
gotta
not
look
down
Ты
не
должен
смотреть
вниз
You're
chasing
death
already
Ты
уже
гоняешься
за
смертью.
Every
day
is
gravy
now
Теперь
каждый
день-это
подливка.
You
gotta
load
the
boat
up
Ты
должен
загрузить
лодку.
You
gotta
load
the
boat
up
Ты
должен
загрузить
лодку.
You
gotta
load
the
boat
up
Ты
должен
загрузить
лодку.
You
gotta
load
the
boat
up
Ты
должен
загрузить
лодку.
[Repeat
to
fade
out]
[Повторяется,
чтобы
исчезнуть]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry William Andrews
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.