Shriekback - Loving Up the Thing - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shriekback - Loving Up the Thing




I got no kind of plan
У меня нет никакого плана.
Like Hiawatha in a waffle van
Как Гайавата в вафельном фургоне.
I get it while i can
Я получаю это, пока могу.
I′m loving up the thing
Мне нравится эта штука
I got too tired to pray
Я слишком устал, чтобы молиться.
Not turning out too clever anyway
Во всяком случае, он не слишком умен.
I'll see you later in the loading bay
Увидимся позже в грузовом отсеке.
I′m loving up the thing
Мне нравится эта штука
Pluto's my rising sign
Плутон-мой восходящий знак.
Got nothing looking like a grand design
Нет ничего похожего на грандиозный замысел
The cheerleaders are looking fine
Чирлидерши выглядят прекрасно
I'm loving up the thing
Мне нравится эта штука
It′s new improved despair
Это новое улучшенное отчаяние
And my placebo′s gonna get me there
И мое плацебо приведет меня туда.
Gonna lie and cry and tease the bear
Буду лгать, плакать и дразнить медведя.
I'm loving up the thing
Мне нравится эта штука
And it′s the end the bitter end
И это конец, горький конец.
And everyone is crazy so we blend.
И все сходят с ума, поэтому мы смешиваемся.
All the goalposts moving all the angels sing
Все столбы ворот движутся, все ангелы поют.
"We're loving up the thing"
"Мы любим эту штуку".
"Guilt is it′s own reward"
"Вина сама по себе награда".
Said the martyred angel to the pleasure lord
Сказал Ангел мученик Господу
"It's pretty much across the board
"Это в значительной степени по всем направлениям.
Start loving up the thing"
Начни любить эту штуку"
Those guys that we employ
Те парни, которых мы нанимаем.
The action figures and the whipping boys
Фигурки и мальчики для битья.
Homunculii surprised by joy
Гомункулы удивлены радостью.
They′re loving up the thing
Им нравится эта штука
And now the rain, the bloody rain
А теперь дождь, кровавый дождь.
And I just feel I have a duty to explain
И я просто чувствую, что обязан все объяснить.
While I can't make any sense of anything
В то время как я ничего не могу понять.
I'm loving up the thing
Мне нравится эта штука
I′ll be your reptile in your shower
Я буду твоей рептилией в душе.
(Check the wiring, I′m inquiring where it all went wrong)
(Проверьте проводку, я спрашиваю, где все пошло не так.)
The indicators tell me sooner or later there's a song
Индикаторы говорят мне, что рано или поздно появится песня.
(Everybody know the band plays on)
(Все знают, что группа продолжает играть)
Me and my ecstasies
Я и мои экстази.
The feelgood factor is affecting me
Фактор хорошего самочувствия влияет на меня
I′ve found the eusocial insect in me
Я нашел в себе эусоциальное насекомое.
I'm loving up the thing
Мне нравится эта штука
Live at the abattoir
Жить на скотобойне
I know how squalid the conditions are
Я знаю, как отвратительны условия.
But its so good twanging on this cheap guitar
Но это так хорошо звучит на этой дешевой гитаре
I′m loving up the thing
Мне нравится эта штука
You feel the rays, I count the ways
Ты чувствуешь лучи, я считаю пути.
It's not important that we′ve both seen better days
Не важно, что мы оба видели лучшие дни.
All the claxons howling
Все клаксоны воют.
Death where is thy sting?
Смерть, где твое жало?
I'm loving up the thing
Мне нравится эта штука
All rise, the day is mine
Все встают, день мой.
Recalibration time
Время повторной калибровки
Here's to a life of crime
Выпьем за преступную жизнь!
I′m loving up, I′m loving up the thing
Я люблю, я люблю эту штуку.
Thus goes my open letter
Вот мое открытое письмо.
So many things could be better
Так много вещей могло бы быть лучше.
But I'm a born again go-getter
Но я перерожденный добытчик.
I′m loving up, I'm loving up the thing
Я люблю, я люблю эту штуку.
In the time it takes to pack
За то время, которое нужно собрать вещи.
I′m there and on the way back
Я там и возвращаюсь обратно.
Gonna cut myself some slack
Собираюсь дать себе поблажку
I'm loving up, I′m loving up the thing
Я люблю, я люблю эту штуку.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.