Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
dumb
fat
side
In
der
dumpfen,
fetten
Seite
Of
the
heavy,
sweaty
black
Der
schweren,
verschwitzten
schwarzen
Malaria
night
Malaria-Nacht
You
can
tell
the
shit
Kannst
du
die
Scheiße
From
the
essence
of
heaven
Vom
Wesen
des
Himmels
unterscheiden
In
the
smash
and
grab
Beim
Smash
and
Grab
In
the
sharp
attack
Beim
scharfen
Angriff
Dishonest
night
Unehrliche
Nacht
You
can
say
what
you
want
Kannst
du
sagen,
was
du
willst
And
somebody
listen
Und
jemand
hört
zu
There's
laughter
and
glass
Da
ist
Gelächter
und
Glas
And
perfume
and
flags
Und
Parfüm
und
Flaggen
And
kisses
and
trains
Und
Küsse
und
Züge
And
roses
and
vaccine
Und
Rosen
und
Impfstoff
I'm
living
in
a
neon
house
Ich
lebe
in
einem
Neon-Haus
I'm
living
in
avalanche
road
Ich
lebe
in
der
Lawinenstraße
I'm
living
in
hangover
city
Ich
lebe
in
der
Katerstadt
I'm
living
in
a
neon
house
Ich
lebe
in
einem
Neon-Haus
I'm
living
in
avalanche
road
Ich
lebe
in
der
Lawinenstraße
I'm
living
in
hangover
city
Ich
lebe
in
der
Katerstadt
Whatever
gets
you
acclimatised
Was
auch
immer
dich
akklimatisiert
Radiation
and
downcast
eyes
Strahlung
und
gesenkte
Augen
Serious
sight
Ernster
Anblick
We're
looking
for
a
wild
machine
Wir
suchen
nach
einer
wilden
Maschine
Cybernetic
rabies
Kybernetische
Tollwut
Syndication
and
sympathy
Syndizierung
und
Sympathie
Might
work
for
you
but
not
for
me
Funktionieren
vielleicht
für
dich,
aber
nicht
für
mich
I
love
you
best
when
it's
all
a
mess
Ich
liebe
dich
am
meisten,
wenn
alles
ein
Chaos
ist
Will
you
lie
for
me
cry
for
me
Wirst
du
für
mich
lügen,
für
mich
weinen
Die
for
me
will
you
please
Für
mich
sterben,
wirst
du
bitte?
(Oh)
never
never
never
never
(Oh)
niemals
niemals
niemals
niemals
Never
never
never
say
no
Niemals
niemals
niemals
nein
sagen
I'm
living
in
a
neon
house
Ich
lebe
in
einem
Neon-Haus
I'm
living
in
avalanche
road
Ich
lebe
in
der
Lawinenstraße
I'm
living
in
hangover
city
Ich
lebe
in
der
Katerstadt
I'm
living
in
a
neon
house
Ich
lebe
in
einem
Neon-Haus
I'm
living
in
avalanche
road
Ich
lebe
in
der
Lawinenstraße
I'm
living
in
hangover
city
Ich
lebe
in
der
Katerstadt
And
all
these
unforseen
things
tumble
down
Und
all
diese
unvorhergesehenen
Dinge
stürzen
herab
I've
got
a
love
and
it
won't
stop
burning
Ich
habe
eine
Liebe
und
sie
hört
nicht
auf
zu
brennen
And
all
these
unforseen
things
tumble
down
Und
all
diese
unvorhergesehenen
Dinge
stürzen
herab
I've
got
a
love
and
it
won't
stop
burning
Ich
habe
eine
Liebe
und
sie
hört
nicht
auf
zu
brennen
And
all
these
unforseen
things
tumble
down
Und
all
diese
unvorhergesehenen
Dinge
stürzen
herab
I've
got
a
love
and
it
won't
stop
burning
Ich
habe
eine
Liebe
und
sie
hört
nicht
auf
zu
brennen
And
all
these
unforseen
things
tumble
down
Und
all
diese
unvorhergesehenen
Dinge
stürzen
herab
I've
got
a
love
and
it
won't
stop
burning
Ich
habe
eine
Liebe
und
sie
hört
nicht
auf
zu
brennen
In
the
dumb
fat
side
In
der
dumpfen,
fetten
Seite
Of
the
heavy
sweaty
black
Der
schweren,
verschwitzten
schwarzen
Malaria
night
Malaria-Nacht
You
can
say
what
you
want
Kannst
du
sagen,
was
du
willst
And
somebody
listen
Und
jemand
hört
zu
Gonna
say
what
I
really
want
Werde
sagen,
was
ich
wirklich
will
(Come
on
say
what
you
really
want)
(Komm
schon,
sag,
was
du
wirklich
willst)
Gonna
say
what
I
really
want
Werde
sagen,
was
ich
wirklich
will
(Yeah
say
what
you
really
want)
(Yeah,
sag,
was
du
wirklich
willst)
Wanna
live
with
Halo
Jones
Will
mit
Halo
Jones
leben
Wanna
home
that's
miles
from
home
Will
ein
Zuhause,
meilenweit
von
zu
Hause
Wanna
drugs
from
the
twighlight
zone
Will
Drogen
aus
der
Twilight
Zone
Wanna
never
never
never
never
Will
niemals
niemals
niemals
niemals
Never
never
never
say
no
Niemals
niemals
niemals
nein
sagen
I'm
living
in
a
neon
house
Ich
lebe
in
einem
Neon-Haus
I'm
living
in
avalanche
road
Ich
lebe
in
der
Lawinenstraße
I'm
living
in
hangover
city
Ich
lebe
in
der
Katerstadt
I'm
living
in
a
neon
house
Ich
lebe
in
einem
Neon-Haus
I'm
living
in
avalanche
road
Ich
lebe
in
der
Lawinenstraße
I'm
living
in
hangover
city
Ich
lebe
in
der
Katerstadt
And
all
these
unforseen
things
tumble
down
Und
all
diese
unvorhergesehenen
Dinge
stürzen
herab
I've
got
a
love
and
it
won't
stop
burning
Ich
habe
eine
Liebe
und
sie
hört
nicht
auf
zu
brennen
And
all
these
unforseen
things
tumble
down
Und
all
diese
unvorhergesehenen
Dinge
stürzen
herab
I've
got
a
love
and
it
won't
stop
burning
Ich
habe
eine
Liebe
und
sie
hört
nicht
auf
zu
brennen
And
all
these
unforseen
things
tumble
down
Und
all
diese
unvorhergesehenen
Dinge
stürzen
herab
I've
got
a
love
and
it
won't
stop
burning
Ich
habe
eine
Liebe
und
sie
hört
nicht
auf
zu
brennen
And
all
these
unforseen
things
tumble
down
Und
all
diese
unvorhergesehenen
Dinge
stürzen
herab
I've
got
a
love
and
it
won't
stop
burning
Ich
habe
eine
Liebe
und
sie
hört
nicht
auf
zu
brennen
And
all
these
unforseen
things
tumble
down
Und
all
diese
unvorhergesehenen
Dinge
stürzen
herab
I've
got
a
love
and
it
won't
stop
burning
Ich
habe
eine
Liebe
und
sie
hört
nicht
auf
zu
brennen
And
all
these
unforseen
things
tumble
down
Und
all
diese
unvorhergesehenen
Dinge
stürzen
herab
I've
got
a
love
and
it
won't
stop
burning
Ich
habe
eine
Liebe
und
sie
hört
nicht
auf
zu
brennen
And
all
these
unforseen
things
tumble
down
Und
all
diese
unvorhergesehenen
Dinge
stürzen
herab
I've
got
a
love
and
it
won't
stop
burning
Ich
habe
eine
Liebe
und
sie
hört
nicht
auf
zu
brennen
And
all
these
unforseen
things
tumble
down
Und
all
diese
unvorhergesehenen
Dinge
stürzen
herab
I've
got
a
love
and
it
won't
stop
burning
Ich
habe
eine
Liebe
und
sie
hört
nicht
auf
zu
brennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martyn Barker, Carl Marsh, David Geoffrey Allen, Barry Andrews
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.