Shriekback - Mothloop (BBC live at Hatfield Polytechnic 1984) - перевод текста песни на немецкий

Mothloop (BBC live at Hatfield Polytechnic 1984) - Shriekbackперевод на немецкий




Mothloop (BBC live at Hatfield Polytechnic 1984)
Mothloop (BBC live am Hatfield Polytechnic 1984)
I'm walking on my toes
Ich gehe auf Zehenspitzen
Because you're stepping closer
Weil du näherkommst
You're running rings around me most of the time.
Du tanzt mir die meiste Zeit auf der Nase herum.
I'd be OK if I could
Mir ginge es gut, wenn ich könnte
Leave out jealousy but
Die Eifersucht weglassen, aber
I'm only human, well, most of the time.
Ich bin nur ein Mensch, naja, die meiste Zeit.
And it's better for you, it's not so clever for me
Und es ist besser für dich, es ist nicht so klug für mich
You're running rings around me all of the time
Du tanzt mir die ganze Zeit auf der Nase herum
And it's better for you, it's not so clever for me
Und es ist besser für dich, es ist nicht so klug für mich
You're running rings around me all of the time.
Du tanzt mir die ganze Zeit auf der Nase herum.
I'm walking on my toes
Ich gehe auf Zehenspitzen
Because you're stepping closer
Weil du näherkommst
You're running rings around me most of the time.
Du tanzt mir die meiste Zeit auf der Nase herum.
Reciting former lovers
Frühere Liebhaber aufzählen
Score points off one another
Punkte gegeneinander sammeln
Just want to be under cover most of the time.
Will die meiste Zeit nur in Deckung sein.
And it's better for you, it's not so clever for me
Und es ist besser für dich, es ist nicht so klug für mich
You're running rings around me all of the time
Du tanzt mir die ganze Zeit auf der Nase herum
And it's better for you, it's not so clever for me
Und es ist besser für dich, es ist nicht so klug für mich
You're running rings around me all of the time.
Du tanzt mir die ganze Zeit auf der Nase herum.
Preoccupation lingers
Die Besessenheit bleibt
Just feel my sweaty fingers
Fühl nur meine schwitzigen Finger
Try not to let it bug me most of the time.
Versuche, mich die meiste Zeit nicht davon stören zu lassen.
I'd be OK if I could
Mir ginge es gut, wenn ich könnte
Leave out jealousy but
Die Eifersucht weglassen, aber
I'm only human, well, most of the time.
Ich bin nur ein Mensch, naja, die meiste Zeit.
And it's better for you, it's not so clever for me
Und es ist besser für dich, es ist nicht so klug für mich
You're running rings around me all of the time
Du tanzt mir die ganze Zeit auf der Nase herum
And it's better for you, it's not so clever for me
Und es ist besser für dich, es ist nicht so klug für mich
You're running rings around me all of the time.
Du tanzt mir die ganze Zeit auf der Nase herum.





Авторы: David Allen, Andrews, Carl Marsh, Nevill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.