Текст и перевод песни Shriekback - Psycho Drift
I
can
only
move
like
this
Я
могу
двигаться
только
так
Or
can
dream
around
Или
может
мечтать
вокруг
Flesh
and
bone
and
concrete
talk
Плоть,
кости
и
конкретные
разговоры
Never
make
a
sound
Никогда
не
издавай
ни
звука
Very
little
sense
involved
В
этом
было
очень
мало
смысла
Very
few
straight
lines
Очень
мало
прямых
линий
Never
any
questions
asked
Никогда
не
задавали
никаких
вопросов
Got
a
map
inside
Внутри
есть
карта
Psycho
drift
Психический
дрейф
Psycho
drift
Психический
дрейф
Through
the
parks
and
alleyways
По
паркам
и
аллеям
Hopelessly
amazed
Безнадежно
пораженный
Builder's
yards
and
lavender
Дворы
строителей
и
лаванда
Watch
the
mind
at
play
Наблюдайте
за
игрой
ума
Underneath
the
railway
arch
Под
железнодорожной
аркой
Night
and
day
are
one
Ночь
и
день
- одно
целое
Found
a
new
world
inbetween
Нашел
новый
мир
между
ними
The
shadow
and
the
sun
Тень
и
солнце
Psycho
drift
Психический
дрейф
Psycho
drift
Психический
дрейф
The
hook,
the
horn,
the
robin
and
the
worm
Крючок,
рожок,
малиновка
и
червяк
The
wine,
the
cheese,
the
bottle
and
the
barricade
Вино,
сыр,
бутылка
и
баррикада
The
bride,
the
groom,
the
coffin
and
the
nail
Невеста,
жених,
гроб
и
гвоздь
The
dog,
the
drain,
the
paper
and
the
cellophane
Собака,
слив,
бумага
и
целлофан
The
iron,
the
moon,
the
railway
and
the
door
Железо,
луна,
железная
дорога
и
дверь
The
shit,
the
shop,
the
roses
and
the
underpass
Дерьмо,
магазин,
розы
и
подземный
переход
The
coin,
the
cloth,
the
carpet
and
the
drum
Монета,
ткань,
ковер
и
барабан
The
rain,
the
dog,
the
bonfire
and
the
photograph
Дождь,
собака,
костер
и
фотография
Like
the
swallows
in
the
winter
Как
ласточки
зимой
Like
the
swarming
of
the
bees
Как
роение
пчел
Some
blind
and
sure
desire
is
motivating
me
Какое-то
слепое
и
несомненное
желание
движет
мной
Call
it
poetry
in
motion
Назовем
это
поэзией
в
движении
Call
it
energy
at
play
Назовем
это
энергией
в
игре
Call
it
spirit
into
matter
Назовем
это
превращением
духа
в
материю
Makes
no
difference
what
they
say
Не
имеет
значения,
что
они
говорят
Psycho
drift
Психический
дрейф
Psycho
drift
Психический
дрейф
Psycho
drift
Психический
дрейф
Psycho
drift
Психический
дрейф
The
hook,
the
horn,
the
robin
and
the
worm
Крючок,
рожок,
малиновка
и
червяк
The
wine,
the
cheese,
the
bottle
and
the
barricade
Вино,
сыр,
бутылка
и
баррикада
The
bride,
the
groom,
the
coffin
and
the
nail
Невеста,
жених,
гроб
и
гвоздь
The
dog,
the
drain,
the
paper
and
the
cellophane
Собака,
слив,
бумага
и
целлофан
The
iron,
the
moon,
the
railway
and
the
door
Железо,
луна,
железная
дорога
и
дверь
The
shit,
the
shop,
the
roses
and
the
underpass
Дерьмо,
магазин,
розы
и
подземный
переход
The
coin,
the
cloth,
the
carpet
and
the
drum
Монета,
ткань,
ковер
и
барабан
The
rain,
the
dog,
the
bonfire
and
the
photograph
Дождь,
собака,
костер
и
фотография
The
hook,
the
horn,
the
robin
and
the
worm
Крючок,
рожок,
малиновка
и
червяк
The
wine,
the
cheese,
the
bottle
and
the
barricade
Вино,
сыр,
бутылка
и
баррикада
The
bride,
the
groom,
the
coffin
and
the
nail
Невеста,
жених,
гроб
и
гвоздь
The
dog,
the
drain,
the
paper
and
the
cellophane
Собака,
слив,
бумага
и
целлофан
The
iron,
the
moon,
the
railway
and
the
door
Железо,
луна,
железная
дорога
и
дверь
The
shit,
the
shop,
the
roses
and
the
underpass
Дерьмо,
магазин,
розы
и
подземный
переход
The
coin,
the
cloth,
the
carpet
and
the
drum
Монета,
ткань,
ковер
и
барабан
The
rain,
the
dog,
the
bonfire
and
the
photograph
Дождь,
собака,
костер
и
фотография
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Allen, Barry Andrews, Martyn Barker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.