Текст и перевод песни Shriekback - Shovelheads
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Draining
off
the
charge-grid
Сливаю
заряд
с
энергосети,
Dresssing
up
the
cats
Наряжаю
кошек,
Leaning
on
the
Mercy
Weights
Опираюсь
на
"Весы
Милосердия",
The
days
go
by
like
that
Так
дни
и
проходят.
Hosing
down
the
Love
Bus
Поливаю
из
шланга
"Автобус
Любви",
That's
how
I
got
my
start
Так
я
начинал.
To
seal
the
deal
- now
I
reveal
Чтобы
скрепить
договор
- сейчас
я
открою
The
secrets
of
the
art...
Секреты
мастерства...
So
I
say:
'Hey
Mr
Cronenburg
И
я
говорю:
"Эй,
мистер
Кроненберг,
Show
me
inside
Покажи,
что
внутри.
Hey
Mr
Cronenburg
Эй,
мистер
Кроненберг,
What
you
got
to
hide?'
Что
ты
скрываешь?"
I'm
out
with
the
new
crew
Я
тусуюсь
с
новой
командой,
I'm
down
with
the
Shovelheads
-
Я
с
"Лопатоголовыми"
-
Solving
mysteries
at
night
Разгадываю
тайны
по
ночам
Down
on
the
riverbed
-
Внизу,
на
дне
реки
-
I'm
out
with
the
Shovelheads
- the
oxen
have
been
bled
-
Я
с
"Лопатоголовыми"
- волы
обескровлены
-
And
I
feel
fine.
И
я
чувствую
себя
прекрасно.
Live
at
the
Boiling
Statue
Живу
у
"Кипящей
Статуи",
My
new
friends
entertain
Мои
новые
друзья
развлекаются,
Their
furious
intensity
Их
яростную
силу
I
cannot
quite
explain
Я
не
могу
объяснить.
Winding
up
the
rheostat:
Выкручиваю
реостат:
Hear
that
sucker
whine
Слышишь,
как
он
воет?
Do
not
crank
the
handle
Не
крути
ручку,
If
you
cannot
do
the
time
Если
не
можешь
отбыть
срок.
I
said:
'Hey
Mr
Carradine
you're
a
friend
of
mine
Я
сказал:
"Эй,
мистер
Каррадайн,
ты
мой
друг,
Spare
me
all
that
violence
that
you
peacefully
decline
Избавь
меня
от
насилия,
от
которого
ты
мирно
отказываешься".
I'm
lost
to
a
new
groove
Я
потерян
в
новом
ритме,
I'm
down
with
the
Shovelheads
Я
с
"Лопатоголовыми"
(Being
constantly
dismayed
by
what
is
done
and
said)
(Постоянно
удрученный
тем,
что
делается
и
говорится)
I'm
out
with
the
ShovelHeads
Я
с
"Лопатоголовыми",
The
mall
rats
have
been
fed
Крысы
из
торгового
центра
накормлены
- Not
before
time
- Вовремя.
Fondling
the
spectre
Ласкаю
призрака,
Strapping
on
the
cape
Надеваю
плащ,
Feeling
extra
special
Чувствую
себя
особенным,
As
I'm
peeling
off
the
tape
Снимая
ленту.
All
this
new
oblivion
Все
это
новое
забвение
Really
hits
the
mark
Попадает
в
точку.
I
fall
asleep
and
feel
the
deep
Я
засыпаю
и
чувствую
глубокое
Enchantment
of
the
dark
Очарование
тьмы.
And
I
said
'Hey
Liebermann
И
я
сказал:
"Эй,
Либерман,
Show
me
your
disguise
Покажи
свою
личину.
Hey
Mr
Liebermann
Эй,
мистер
Либерман,
Don't
try
to
be
that
guy'
Не
пытайся
быть
тем
парнем".
You're
in
with
with
a
cool
scene
Ты
в
крутой
тусовке,
You're
rocking
the
Shovelheads
Ты
зажигаешь
с
"Лопатоголовыми",
You're
one
of
the
angels
levitating
on
the
needle's
head
Ты
один
из
ангелов,
парящих
на
острие
иглы.
You're
with
the
Shovelheads
Ты
с
"Лопатоголовыми",
Give
them
their
daily
bread
Дай
им
их
хлеб
насущный
(Cos
I
got
mine)
(Потому
что
я
получил
свой).
I'm
out
with
the
Wild
Bunch
Я
с
"Дикой
бандой",
I'm
in
with
the
Shovelheads
Я
с
"Лопатоголовыми",
I
got
a
panoramic
view
from
on
my
waterbed
У
меня
панорамный
вид
с
моей
водяной
кровати.
I'm
down
with
the
Shovelheads
Я
с
"Лопатоголовыми",
And
I'm
a
Shovelhead
И
я
"Лопатоголовый",
And
i
feel
fine...
И
я
чувствую
себя
прекрасно...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.