Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sons of the Dirt
Söhne des Drecks
Walking
on
sunshine
stepping
in
shit
Auf
Sonnenschein
gehen,
in
Scheiße
treten
It′s
not
so
bad
when
you
understand
Es
ist
nicht
so
schlimm,
wenn
du
es
verstehst
You
gotta
get
in
to
get
out
of
it
Du
musst
rein,
um
wieder
rauszukommen
Higher
than
mighty
lower
than
bass
Höher
als
mächtig,
tiefer
als
der
Bass
Made
a
stand
for
the
white
van
man
Nahm
Partei
für
den
Lieferwagen-Mann
Turned
your
back
and
now
he's
in
your
face
Hast
ihm
den
Rücken
gekehrt
und
jetzt
steht
er
dir
direkt
gegenüber
The
market
stall
that
falls
apart
Der
Marktstand,
der
zerfällt
The
bargain
bin
where
I
saw
my
heart
Die
Wühlkiste,
wo
ich
mein
Herz
sah
The
quick
quick
slow
the
quid
pro
quo
Das
schnell,
schnell,
langsam,
das
Quid
pro
Quo
Rashomon
Pokémon
go
man
go
Rashomon
Pokémon
los
Mann
los
Sons
of
the
dirt
sons
of
the
dirt
Söhne
des
Drecks,
Söhne
des
Drecks
The
children
of
confusion
are
the
fathers
of
hurt
Die
Kinder
der
Verwirrung
sind
die
Väter
des
Leids
Sons
of
the
dirt
sons
of
the
dirt
Söhne
des
Drecks,
Söhne
des
Drecks
Filthy
urchin
scruffy
bastard
Dreckiger
Bengel,
räudiger
Bastard
Sons
of
the
dirt
Söhne
des
Drecks
Burn
down
the
library
build
up
the
wall
Brennt
die
Bibliothek
nieder,
baut
die
Mauer
auf
A
wonderful
time
for
the
philistine
Eine
wunderbare
Zeit
für
den
Philister
You
win
a
little
wager
then
you
lose
it
all
Du
gewinnst
eine
kleine
Wette,
dann
verlierst
du
alles
Chain
up
the
wild
ones
unleash
the
clowns
Kettet
die
Wilden
an,
lasst
die
Clowns
los
Getting
down
with
the
kids
putting
on
the
ritz
Mit
den
Kids
abhängen,
auf
dicke
Hose
machen
Then
the
game
is
up
and
the
house
falls
down
Dann
ist
das
Spiel
aus
und
das
Haus
stürzt
ein
The
empty
promises
just
get
worse
Die
leeren
Versprechungen
werden
nur
noch
schlimmer
The
blindfold
driver
hits
reverse
Der
Fahrer
mit
verbundenen
Augen
legt
den
Rückwärtsgang
ein
The
body
blow
the
same
old
show
Der
Körperschlag,
die
gleiche
alte
Show
Touchdown
meltdown
no-one
knows
Touchdown,
Kernschmelze,
keiner
weiß
Bescheid
Sons
of
the
dirt
sons
of
the
dirt
Söhne
des
Drecks,
Söhne
des
Drecks
The
children
of
confusion
are
the
fathers
of
hurt
Die
Kinder
der
Verwirrung
sind
die
Väter
des
Leids
Sons
of
the
dirt
sons
of
the
dirt
Söhne
des
Drecks,
Söhne
des
Drecks
Filthy
urchin
scruffy
bastard
Dreckiger
Bengel,
räudiger
Bastard
Sons
of
the
dirt
Söhne
des
Drecks
Quick
quick
slow,
quid
pro
quo
Schnell,
schnell,
langsam,
Quid
pro
Quo
Rashomon
Pokémon
go
man
go
Rashomon
Pokémon
los
Mann
los
Body
blow,
same
old
show
Körperschlag,
gleiche
alte
Show
Touchdown
meltdown
no-one
knows
Touchdown,
Kernschmelze,
keiner
weiß
Bescheid
Sons
of
the
dirt
sons
of
the
dirt
Söhne
des
Drecks,
Söhne
des
Drecks
The
children
of
confusion
are
the
fathers
of
hurt
Die
Kinder
der
Verwirrung
sind
die
Väter
des
Leids
Sons
of
the
dirt
sons
of
the
dirt
Söhne
des
Drecks,
Söhne
des
Drecks
Filthy
urchin
scruffy
bastards
Dreckige
Bengel,
räudige
Bastarde
Head
ass-backwards
to
disaster
Kopfüber,
Arsch
voran,
ins
Desaster
Raging
in
the
hard
hereafter
Wütend
im
harten
Jenseits
Sons
of
sons
of
sons
Söhne
von
Söhnen
von
Söhnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.