Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bastard Sons of Enoch
Die Bastardsöhne Henochs
Cain
decked
the
angel
said
"fuck
you
screw"
Kain
schlug
den
Engel,
sagte:
„Fick
dich,
zum
Teufel“
Shook
the
garden's
dust
from
off
his
shoe
Schüttelte
den
Staub
des
Gartens
von
seinem
Schuh
Then
he
walked
in
the
desert
a
mile
or
two
Dann
ging
er
ein
oder
zwei
Meilen
durch
die
Wüste
He
came
to
the
plain
where
the
medlars
grew
Er
kam
zur
Ebene,
wo
die
Mispeln
wuchsen
And
he
sat
down
on
the
burning
sand
Und
er
setzte
sich
auf
den
brennenden
Sand
Looked
at
the
red
on
his
brown
right
hand
Sah
das
Rote
auf
seiner
braunen
rechten
Hand
And
he
spoke
to
the
devil
about
his
plans
Und
er
sprach
mit
dem
Teufel
über
seine
Pläne
Out
to
the
east
of
Eden
Draußen,
östlich
von
Eden
Oh,
the
devil
said
"Cain,
I
think
this
will
fly
Oh,
der
Teufel
sagte:
„Kain,
ich
glaube,
das
wird
was
I
want
this
bastard
deep
and
high
Ich
will
diesen
Bastard
tief
und
hoch
From
the
guts
of
the
earth
to
the
clean
blue
sky
Von
den
Eingeweiden
der
Erde
bis
zum
klaren
blauen
Himmel
Time
to
rape,
scald,
scar
up
and
petrify"
Zeit
zu
vergewaltigen,
zu
verbrühen,
zu
vernarben
und
zu
versteinern“
So
with
shovel
and
pick
they
worked
side
by
side
So
arbeiteten
sie
mit
Schaufel
und
Spitzhacke
Seite
an
Seite
Till
they
ripped
out
a
hole
in
the
grandmother's
side
Bis
sie
ein
Loch
in
die
Seite
der
Großmutter
rissen
And
the
city
rose
out
of
it
bad
and
wide
Und
die
Stadt
erhob
sich
daraus,
schlecht
und
breit
Out
to
the
east
of
Eden
Draußen,
östlich
von
Eden
ENOCH
BEGAT
URUK
BEGAT
NINEVEH
BEGAT
BABYLON
BEGAT
SODOM
HENOCH
ZEUGTE
URUK
ZEUGTE
NINIVE
ZEUGTE
BABYLON
ZEUGTE
SODOM
BEGAT
JERICHO
BEGAT
CAIRO
BEGAT
PORT
SAID
BEGAT
[_________?]
ZEUGTE
JERICHO
ZEUGTE
KAIRO
ZEUGTE
PORT
SAID
ZEUGTE
[_________?]
BEGAT
BANGKOK
BEGAT
SAIGON
BEGAT
VEGAS
BEGAT
HAMBURG
ZEUGTE
BANGKOK
ZEUGTE
SAIGON
ZEUGTE
VEGAS
ZEUGTE
HAMBURG
BEGAT
NEW
YORK
CITY
BEGAT
MEGA
CITY
ONE
BEGAT
NEO
TOKYO
ZEUGTE
NEW
YORK
CITY
ZEUGTE
MEGA
CITY
ONE
ZEUGTE
NEO
TOKYO
That
was
all
now
so
long
ago
Das
ist
alles
nun
so
lange
her
And
down
these
mean
streets
now
we
all
must
go
Und
diese
üblen
Straßen
müssen
wir
nun
alle
entlanggehen
All
our
fears
have
come
true
and
no
help
to
know
All
unsere
Ängste
sind
wahr
geworden,
und
es
hilft
nicht
zu
wissen,
That
only
our
thoughts
have
made
them
so
dass
nur
unsere
Gedanken
sie
dazu
gemacht
haben
All
the
people
are
scared
as
they
can
be
Alle
Leute
sind
so
verängstigt,
wie
sie
nur
sein
können
Crying
"don't
try
and
come
to
close
to
me"
Schreien:
„Versuch
nicht,
mir
zu
nahe
zu
kommen“
Now
we
all
prefer
and
don't
you
agree
Nun
ziehen
wir
alle
vor,
und
stimmst
du
nicht
zu,
A
mechanical
kind
of
ecstacy
Eine
mechanische
Art
von
Ekstase
And
the
masters
preen
and
their
wives
impress
Und
die
Herren
putzen
sich
heraus
und
ihre
Frauen
beeindrucken
And
the
witches
burn
and
the
slaves
undress
Und
die
Hexen
brennen
und
die
Sklaven
ziehen
sich
aus
And
they
all
get
fucked
and
paid
and
blessed
Und
sie
alle
werden
gefickt
und
bezahlt
und
gesegnet
On
the
altars
of
their
own
success
Auf
den
Altären
ihres
eigenen
Erfolgs
And
the
numb
and
stupid
and
dumb
and
vain
Und
die
Betäubten
und
Dummen
und
Beschränkten
und
Eitlen
Have
their
fatuous
theories
to
explain
Haben
ihre
albernen
Theorien,
um
zu
erklären
Why
nobody
any
longer
feels
the
pain
Warum
niemand
mehr
den
Schmerz
fühlt
Down
to
the
east
of
Eden
Unten,
östlich
von
Eden
Wanna
see
the
infernal
city
Will
die
höllische
Stadt
sehen
Wanna
see
the
ruined
city
Will
die
zerstörte
Stadt
sehen
Wanna
see
the
poisoned
city
Will
die
vergiftete
Stadt
sehen
Wanna
see
the
big
bad
city
Will
die
große
böse
Stadt
sehen
Wanna
see
the
lost
city
Will
die
verlorene
Stadt
sehen
Wanna
see
the
dead
city
Will
die
tote
Stadt
sehen
Wanna
see
the
ghost
city
Will
die
Geisterstadt
sehen
Wanna
see
the
forbidden
city
Will
die
verbotene
Stadt
sehen
Wanna
see
the
infernal
city
Will
die
höllische
Stadt
sehen
Wanna
see
the
ruined
city
Will
die
zerstörte
Stadt
sehen
Wanna
see
the
poisoned
city
Will
die
vergiftete
Stadt
sehen
Wanna
see
the
big
bad
city
Will
die
große
böse
Stadt
sehen
Wanna
see
the
lost
city
Will
die
verlorene
Stadt
sehen
Wanna
see
the
dead
city
Will
die
tote
Stadt
sehen
Wanna
see
the
ghost
city
Will
die
Geisterstadt
sehen
Wanna
see
the
forbidden
city
Will
die
verbotene
Stadt
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Allen, Barry William Andrews, Martyn Barker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.