Shriekback - The Reptiles and I - перевод текста песни на немецкий

The Reptiles and I - Shriekbackперевод на немецкий




The Reptiles and I
Die Reptilien und ich
Here we come in a line we have no axe to grind
Hier kommen wir aufgereiht, wir haben keinen Groll
Strong and most capable quite unmistakable
Stark und höchst fähig, ganz unverkennbar
Doing everything all of the time
Tun alles, die ganze Zeit
Big healthy appetites
Großen, gesunden Appetit
The reptiles and I...
Die Reptilien und ich...
Speaking Hindi and Sinhalese, Spanish and Japanese
Sprechen Hindi und Singhalesisch, Spanisch und Japanisch
Afrikaans, Nepali, Faroese, Romany
Afrikaans, Nepali, Färöisch, Romani
Yiddish and English, Kurdish and Thai
Jiddisch und Englisch, Kurdisch und Thai
All things to everyone
Jedem alles
The reptiles and I...
Die Reptilien und ich...
THE REPTILES AND I THE REPTILES AND I
DIE REPTILIEN UND ICH DIE REPTILIEN UND ICH
ALL THINGS TO EVERYONE THE REPTILES AND I
JEDEM ALLES DIE REPTILIEN UND ICH
THE REPTILES AND I THE REPTILES AND I
DIE REPTILIEN UND ICH DIE REPTILIEN UND ICH
ALL THINGS TO EVERYONE THE REPTILES AND I
JEDEM ALLES DIE REPTILIEN UND ICH
The parson, the inventor, the television presenter
Der Pfarrer, der Erfinder, der Fernsehmoderator
The robber, the writer, the cop, the calligrapher
Der Räuber, der Schriftsteller, der Polizist, der Kalligraph
Studio tape-ops industrial spies
Studio-Tontechniker, Industriespione
We know lots of people
Wir kennen viele Leute
The reptiles and I...
Die Reptilien und ich...
Chromium, radium, nickel, iridium,
Chrom, Radium, Nickel, Iridium,
Gold and actinium, arsenic, plutonium,
Gold und Actinium, Arsen, Plutonium,
Neon, molybdenum, zinc, iodine
Neon, Molybdän, Zink, Jod
Braving the elements
Trotzen den Elementen
The reptiles and I...
Die Reptilien und ich...
THE REPTILES AND I THE REPTILES AND I
DIE REPTILIEN UND ICH DIE REPTILIEN UND ICH
BRAVING THE ELEMENTS THE REPTILES AND I
TROTZEN DEN ELEMENTEN DIE REPTILIEN UND ICH
THE REPTILES AND I THE REPTILES AND I
DIE REPTILIEN UND ICH DIE REPTILIEN UND ICH
BRAVING THE ELEMENTS THE REPTILES AND I
TROTZEN DEN ELEMENTEN DIE REPTILIEN UND ICH
The best kind of friend is like iron sharpening iron
Der beste Freund ist wie Eisen, das Eisen schärft
From only its claw we may judge of the lion
An der Klaue allein erkennt man den Löwen
Thruth hurts but it stands I cannot tell a lie
Wahrheit schmerzt, doch sie besteht, ich kann nicht lügen
That was our wisdom
Das war unsere Weisheit
The reptiles and I...
Die Reptilien und ich...
THE REPTILES AND I THE REPTILES AND I
DIE REPTILIEN UND ICH DIE REPTILIEN UND ICH
THAT WAS OUR WISDOM THE REPTILES AND I
DAS WAR UNSERE WEISHEIT DIE REPTILIEN UND ICH
THE REPTILES AND I THE REPTILES AND I
DIE REPTILIEN UND ICH DIE REPTILIEN UND ICH
THAT WAS OUR WISDOM THE REPTILES AND I
DAS WAR UNSERE WEISHEIT DIE REPTILIEN UND ICH





Авторы: Samuel Martyn Barker, David Allen, Barry William Andrews


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.