Shriekback - Waterbaby - перевод текста песни на немецкий

Waterbaby - Shriekbackперевод на немецкий




Waterbaby
Wasserbaby
He prays for understanding
Er betet um Verständnis
He's on a fucking mission
Er ist auf einer verdammten Mission
Hasn't got a field to land in
Hat kein Feld zum Landen
Hasn't got a pot to piss in
Hat keinen Topf, in den er pissen kann
Greedy for some huge connection
Gierig nach einer riesigen Verbindung
Not gonna live forever
Wird nicht ewig leben
Never tell him he can't have it
Sag ihm nie, er kann es nicht haben
Now he wants it more than ever
Jetzt will er es mehr denn je
Stacked urges, novel vices
Gestapelte Triebe, neue Laster
Night of the soul, etcetera
Nacht der Seele, et cetera
These dubious devices
Diese zweifelhaften Mittel
Are now his raison d'etre
Sind jetzt sein Raison d'être
I watch him by the river
Ich beobachte ihn am Fluss
He's like a reed in Autumn
Er ist wie Schilf im Herbst
Not ready to deliver
Nicht bereit zu liefern
Not ready yet for the post-mortem
Noch nicht bereit für die Obduktion
My little waterbaby
Mein kleines Wasserbaby
Stands in a field of ruins, says:
Steht in einem Feld aus Ruinen, sagt:
"When do we fly again?"
"Wann fliegen wir wieder?"
No word for what he's doing
Kein Wort für das, was er tut
My hungry little savage
Mein hungriger kleiner Wilder
Bright as a burning building
Hell wie ein brennendes Gebäude
Turns on himself again
Wendet sich wieder gegen sich selbst
Nothing he loves is worth pursuing
Nichts, was er liebt, ist es wert, verfolgt zu werden
Better untried than found defective
Besser unversucht als mangelhaft befunden
Better unhinged than unselective
Besser durchgedreht als wahllos
Better messed up than compromised
Besser verkorkst als kompromittiert
Better ignored than not emphasized
Besser ignoriert als nicht betont
Better lie low than get infected
Besser unauffällig bleiben als infiziert werden
Better rot down than be dissected
Besser verrotten als seziert werden
Better bound up than paralyzed
Besser gefesselt als gelähmt
Better the devil you recognize
Besser der Teufel, den du kennst
Better untried than found defective
Besser unversucht als mangelhaft befunden
Better unhinged than unselective
Besser durchgedreht als wahllos
Better messed up than compromised
Besser verkorkst als kompromittiert
Better ignored than not emphasized
Besser ignoriert als nicht betont
Better lie low than get infected
Besser unauffällig bleiben als infiziert werden
Better rot down than be dissected
Besser verrotten als seziert werden
Better bound up than paralyzed
Besser gefesselt als gelähmt
Better the devil you recognize
Besser der Teufel, den du kennst
Creature of wind and weather
Kreatur von Wind und Wetter
Caged in a cheap museum
Gefangen in einem billigen Museum
Dust coats the eagle's feathers
Staub bedeckt die Federn des Adlers
It'll break your heart to see them
Es wird dir das Herz brechen, sie zu sehen
He has the right to bear it
Er hat das Recht, es zu ertragen
And still he fears to show it
Und doch fürchtet er sich, es zu zeigen
What kind of eye to see it
Welche Art Auge, um es zu sehen
What kind of heart to know it?
Welche Art Herz, um es zu wissen?
My little waterbaby
Mein kleines Wasserbaby
Stands in a field of ruins, says:
Steht in einem Feld aus Ruinen, sagt:
"When do we fly again?"
"Wann fliegen wir wieder?"
No word for what he's doing
Kein Wort für das, was er tut
My howling little monster
Mein heulendes kleines Monster
Bright as a burning building
Hell wie ein brennendes Gebäude
Turns on himself again
Wendet sich wieder gegen sich selbst
Nothing he loves is worth pursuing
Nichts, was er liebt, ist es wert, verfolgt zu werden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.