Shrunk Coma feat. Alex Marie Brinkley - Honesty - перевод текста песни на немецкий

Honesty - Alex Marie Brinkley , Shrunk Coma перевод на немецкий




Honesty
Ehrlichkeit
I don't wanna hate you but I gotta
Ich will dich nicht hassen, aber ich muss
Wish I could have been just what you wanted
Ich wünschte, ich hätte das sein können, was du wolltest
Should've cut it off before we started
Hätten es beenden sollen, bevor wir anfingen
I'm giving you honesty
Ich gebe dir Ehrlichkeit
That's all that you got from me
Das ist alles, was du von mir bekommen hast
Oooh, honesty
Oooh, Ehrlichkeit
Oooh, honesty
Oooh, Ehrlichkeit
Oooh, honesty
Oooh, Ehrlichkeit
I'm giving you honesty
Ich gebe dir Ehrlichkeit
That's all that you got from me
Das ist alles, was du von mir bekommen hast
Ayo, Do you promise you will say what's on your mind
Ayo, Versprichst du, dass du sagst, was du denkst
Do you promise you will do it all the time
Versprichst du, dass du es immer tun wirst
Do you promise when you're sad you will show me a sign
Versprichst du, wenn du traurig bist, wirst du mir ein Zeichen geben
Do you promise to never change, but will I
Versprichst du, dich niemals zu ändern, aber werde ich das
I don't know; I just live life on the low
Ich weiß es nicht; ich lebe das Leben einfach unauffällig
Making up the rules as I like to go
Ich erfinde die Regeln, wie es mir gefällt
Finding out what it means to be someone that I don't
Finde heraus, was es bedeutet, jemand zu sein, den ich nicht
Even know; meet a bro; P-R-E-S-T-O
Einmal kenne; treffe einen Kumpel; P-R-E-S-T-O
I'm at fault, am the faulted, should have been proud of what I gave
Ich bin schuld, bin der Schuldige, hätte stolz auf das sein sollen, was ich gab
But I was obsessed; caught up inside this stupid blind rage
Aber ich war besessen; gefangen in dieser dummen blinden Wut
Doesn't mean I didn't love you for all of my days
Das bedeutet nicht, dass ich dich nicht all meine Tage geliebt habe
Just means that I physically wasn't able to stay
Es bedeutet nur, dass ich physisch nicht in der Lage war zu bleiben
I'm sorry I could not find out just what to say
Es tut mir leid, dass ich nicht herausfinden konnte, was ich sagen sollte
And I'm sorry that I had to go and walk away
Und es tut mir leid, dass ich gehen musste
I'm sorry I never got the chance to call you my babe
Es tut mir leid, dass ich nie die Chance hatte, dich meine Süße zu nennen
But I will always ever love you in my own special way
Aber ich werde dich immer auf meine eigene besondere Weise lieben
I don't wanna hate you but I gotta
Ich will dich nicht hassen, aber ich muss
Wish I could have been just what you wanted
Ich wünschte, ich hätte das sein können, was du wolltest
Should've cut it off before we started
Hätten es beenden sollen, bevor wir anfingen
I'm giving you honesty
Ich gebe dir Ehrlichkeit
That's all that you got from me
Das ist alles, was du von mir bekommen hast
Oooh, honesty
Oooh, Ehrlichkeit
Oooh, honesty
Oooh, Ehrlichkeit
Oooh, honesty
Oooh, Ehrlichkeit
I'm giving you honesty
Ich gebe dir Ehrlichkeit
That's all that you got from me
Das ist alles, was du von mir bekommen hast
People say what goes around does come around
Die Leute sagen, was man gibt, kommt zurück
If that's true then it's my turn to be honest now
Wenn das wahr ist, dann bin ich jetzt dran, ehrlich zu sein
There is someone who never makes me ever frown
Es gibt jemanden, der mich nie die Stirn runzeln lässt
And picks me up even when I'm feeling down
Und mich aufrichtet, auch wenn ich mich niedergeschlagen fühle
They're great; always trust; that will always be the same
Sie ist großartig; vertraut immer; das wird immer so bleiben
And I know they will never be the one to take blame
Und ich weiß, sie wird nie die Schuld auf sich nehmen
Takes it seriously, never treats it like this is a game
Nimmt es ernst, behandelt es nie wie ein Spiel
I'm guessing you would really like to know their name
Ich schätze, du würdest wirklich gerne ihren Namen wissen
Doesn't matter because all of these feelings are for naught
Es spielt keine Rolle, weil all diese Gefühle umsonst sind
These feelings are real, not something that can be bought
Diese Gefühle sind echt, nichts, was man kaufen kann
They won't go away even if I was taught
Sie werden nicht verschwinden, selbst wenn man mir beibringen würde
To learn to care for someone else and wipe them from thought
Zu lernen, mich um jemand anderen zu kümmern und sie aus meinen Gedanken zu streichen
But I know there will be no one else
Aber ich weiß, es wird keine andere geben
Should I say, what about if someone tells
Soll ich sagen, was ist, wenn jemand sagt
I know I have to be honest with you and myself
Ich weiß, ich muss ehrlich zu dir und mir selbst sein
And honesty is where I always see ourselves
Und Ehrlichkeit ist, wo ich uns immer sehe
I don't wanna hate you but I gotta
Ich will dich nicht hassen, aber ich muss
Wish I could have been just what you wanted
Ich wünschte, ich hätte das sein können, was du wolltest
Should've cut it off before we started
Hätten es beenden sollen, bevor wir anfingen
I'm giving you honesty
Ich gebe dir Ehrlichkeit
That's all that you got from me
Das ist alles, was du von mir bekommen hast
Oooh, honesty
Oooh, Ehrlichkeit
Oooh, honesty
Oooh, Ehrlichkeit
Oooh, honesty
Oooh, Ehrlichkeit
I'm giving you honesty
Ich gebe dir Ehrlichkeit
That's all that you got from me
Das ist alles, was du von mir bekommen hast





Авторы: Shrunk Coma

Shrunk Coma feat. Alex Marie Brinkley - Discretion of Deception
Альбом
Discretion of Deception
дата релиза
04-05-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.