Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I-I-I
remember
way
back
when
Ich
erinnere
mich
genau
an
damals
When
we
were
friends
Als
wir
Freunde
waren
We
would
sit
and
talk
for
hours
Wir
saßen
und
redeten
stundenlang
And
would
be
there
til
the
very
end
Und
waren
bis
zum
Ende
füreinander
da
Of
time.
And
we
were
just
fine
Der
Zeit.
Und
uns
ging
es
gut
Just
discussing
the
things
Wir
besprachen
einfach
die
Dinge
That
were
on
our
mind
Die
uns
auf
dem
Herzen
lagen
I
wish
we
could
rewind
Ich
wünschte,
wir
könnten
zurückspulen
We
could
go
back
now
Wir
könnten
jetzt
zurückgehen
Oh,
I
wonder
how
Oh,
ich
frage
mich,
wie
Someone
who
cared
so
much
Jemand,
dem
so
viel
an
mir
lag
Can
just
go
and
forget
all
about
Einfach
gehen
und
alles
vergessen
kann
All
that
we've
been
through
All
das,
was
wir
durchgemacht
haben
I
thought
I
had
you
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
As
a
friend
to
be
there
Als
Freundin,
die
da
ist
When
nobody
fucking
else
knew
Wenn
niemand
sonst
etwas
wusste
When
I
was
all
alone
Als
ich
ganz
allein
war
And
nobody
picked
up
their
phone
Und
niemand
sein
Telefon
abnahm
We
always
had
each
other
Wir
hatten
immer
einander
But,
shit,
now
it
all
gets
thrown
Aber,
Scheiße,
jetzt
wird
alles
weggeworfen
Away.
You're
not
here
to
stay
Du
bleibst
nicht
hier
You
found
someone
else
Du
hast
jemand
anderen
gefunden
And
now
they're
your
world
Und
jetzt
ist
er
deine
Welt
And
I
was
yesterday
Und
ich
war
gestern
You
don't
come
to
me
Du
kommst
nicht
zu
mir
You
don't
see
what
I
see
Du
siehst
nicht,
was
ich
sehe
I
am
just
the
piece
of
shit
Ich
bin
nur
der
Scheißkerl
Who
will
never
stop
bitching
Der
nie
aufhören
wird,
sich
zu
beschweren
I
hit
rock
bottom
Ich
bin
am
Boden
zerstört
All
my
demons,
I
fought
'em
All
meine
Dämonen,
ich
habe
sie
bekämpft
And
if
I
know
you
well
then
Und
wenn
ich
dich
gut
kenne,
dann
You
know
that
I
promise
Weißt
du,
dass
ich
verspreche
You
don't
want
no
problems
Du
willst
keine
Probleme
You
don't
wanna
go
that
route
with
me
Du
willst
diesen
Weg
nicht
mit
mir
gehen
Cuz
I
promise
we
can
solve
'em
Denn
ich
verspreche,
wir
können
sie
lösen
I
feel
the
fucking
rage
oozing
out
of
me
Ich
spüre,
wie
die
verdammte
Wut
aus
mir
herausquillt
You
wouldn't
die
tonight
Du
würdest
heute
Nacht
nicht
sterben
You
wouldn't
wanna
die,
n
Du
würdest
nicht
sterben
wollen,
n
I
put
that
on
my
life,
one
time
Das
schwöre
ich
bei
meinem
Leben,
einmal
Put
that
on
my
motherfucking
life
n
Das
schwöre
ich
bei
meinem
verdammten
Leben,
n
You
never
call
my
name
Du
nennst
nie
meinen
Namen
I
always
take
the
blame
Ich
nehme
immer
die
Schuld
auf
mich
Why
am
I
always
the
one
Warum
bin
ich
immer
derjenige
Who's
going
crazy
and
is
insane
Der
verrückt
wird
und
durchdreht
I
know
you
not
a
hoe
Ich
weiß,
dass
du
keine
Schlampe
bist
But
why
did
you
have
to
go
Aber
warum
musstest
du
gehen
Break
up
all
the
trust
Das
ganze
Vertrauen
zerstören
Turning
friend
into
a
foe
Und
eine
Freundin
in
eine
Feindin
verwandeln
Once
we
were
the
two
Einst
waren
wir
die
Zwei
Then
you
found
someone
new
Dann
hast
du
jemand
Neues
gefunden
And
you
happened
to
forget
Und
du
hast
es
zufällig
vergessen
But
how
can
I
forget
you
Aber
wie
kann
ich
dich
vergessen
Do
you
not
feel
the
drift
Spürst
du
nicht
die
Entfremdung
How
do
I
deal
with
this
Wie
soll
ich
damit
umgehen
Our
lives
are
getting
murky
Unsere
Leben
werden
trübe
I'm
dealing
with
so
much
shit
Ich
habe
mit
so
viel
Scheiße
zu
kämpfen
You
treated
me
like
dirt
Du
hast
mich
wie
Dreck
behandelt
All
the
attention
you
did
divert
All
die
Aufmerksamkeit
hast
du
abgelenkt
You
think
about
yourself
Du
denkst
an
dich
selbst
But
I
was
the
one
who's
hurt
Aber
ich
war
derjenige,
der
verletzt
wurde
I
saw
the
end
was
near
Ich
sah,
dass
das
Ende
nah
war
Your
intentions
were
crystal-clear
Deine
Absichten
waren
glasklar
I
could
see
since
the
beginning
Ich
konnte
von
Anfang
an
sehen
You
were
the
one
I
had
to
fear
Du
warst
diejenige,
vor
der
ich
mich
fürchten
musste
And
I
get
the
silent
treat
Und
ich
bekomme
die
stille
Behandlung
Now
that
is
your
greatest
feat
Das
ist
jetzt
deine
größte
Leistung
Fight
and
fight
again
Kämpfen
und
immer
wieder
kämpfen
Your
words
echo,
they're
on
repeat
Deine
Worte
hallen
wider,
sie
sind
auf
Wiederholung
I
know
I'm
not
innocent
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
unschuldig
But
you
play
the
victim-shit
Aber
du
spielst
das
Opfer-Ding
And
after
all
this
time
Und
nach
all
dieser
Zeit
Maybe
you
should
go
take
the
hint
Solltest
du
vielleicht
den
Wink
mit
dem
Zaunpfahl
verstehen
You
don't
want
no
problems
Du
willst
keine
Probleme
You
don't
wanna
go
that
route
with
me
Du
willst
diesen
Weg
nicht
mit
mir
gehen
Cuz
I
promise
we
can
solve
'em
Denn
ich
verspreche,
wir
können
sie
lösen
I
feel
the
fucking
rage
oozing
out
of
me
Ich
spüre,
wie
die
verdammte
Wut
aus
mir
herausquillt
You
wouldn't
die
tonight
Du
würdest
heute
Nacht
nicht
sterben
You
wouldn't
wanna
die,
n
Du
würdest
nicht
sterben
wollen,
n
I
put
that
on
my
life,
one
time
Das
schwöre
ich
bei
meinem
Leben,
einmal
Put
that
on
my
motherfucking
life
n
Das
schwöre
ich
bei
meinem
verdammten
Leben,
n
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shrunk Coma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.