Shrunk Coma feat. Breana Marin - Space - перевод текста песни на немецкий

Space - Breana Marin , Shrunk Coma перевод на немецкий




Space
Raum
I'm trying not to think about you
Ich versuche, nicht an dich zu denken
I know I've gotta make my own moves
Ich weiß, ich muss meine eigenen Schritte machen
I wanna stay in my lane without crashing into you
Ich will auf meiner Spur bleiben, ohne mit dir zusammenzustoßen
I wanna give you your space
Ich will dir deinen Raum geben
I wanna give you your space
Ich will dir deinen Raum geben
I wanna stay in my lane without crashing into you
Ich will auf meiner Spur bleiben, ohne mit dir zusammenzustoßen
I wanna give you your space
Ich will dir deinen Raum geben
You know I've been thinking real hard about my life
Du weißt, ich habe sehr intensiv über mein Leben nachgedacht
Whether the things I've done are wrong or are they right
Ob die Dinge, die ich getan habe, falsch oder richtig sind
I've been thinking so hard that by the end of the night
Ich habe so intensiv nachgedacht, dass ich am Ende der Nacht
I'm so emotionally drained I cannot put up a fight
emotional so ausgelaugt bin, dass ich nicht mehr kämpfen kann
I been thinking, and thinking, and thinking 'til I explode
Ich habe nachgedacht, und nachgedacht, und nachgedacht, bis ich explodiere
Think if there was a different outcome or different road
Denke, ob es ein anderes Ergebnis oder einen anderen Weg gegeben hätte
I'm walking alone because the car has been towed
Ich gehe alleine, weil das Auto abgeschleppt wurde
Like a river, so silent, but powerful enough to erode
Wie ein Fluss, so still, aber kraftvoll genug, um zu erodieren
You're the river; I'm the land
Du bist der Fluss; ich bin das Land
You're the ocean; I am sand
Du bist der Ozean; ich bin der Sand
You're the chorus; I'm the band
Du bist der Refrain; ich bin die Band
I don't know where we stand
Ich weiß nicht, wo wir stehen
All of a sudden a great force produced a split
Plötzlich verursachte eine große Kraft einen Riss
And, oh my God, just like always you didn't give a shit
Und, oh mein Gott, wie immer war es dir scheißegal
Oh well, I'll take one, the bullet has been bit
Na ja, ich nehme es hin, die Kugel wurde gebissen
I just can't believe that it was that easy for you to quit
Ich kann einfach nicht glauben, dass es so einfach für dich war, aufzugeben
Was I a punching bag, only used for you to hit
War ich ein Boxsack, der nur dazu diente, dass du draufschlägst
Or was I stool, just another place for you to sit
Oder war ich ein Hocker, nur ein weiterer Platz für dich zum Sitzen
I don't know, yeah I don't know
Ich weiß es nicht, ja, ich weiß es nicht
Where you've gone, where you've gone
Wo du hingegangen bist, wo du hingegangen bist
I don't know, yeah I don't know
Ich weiß es nicht, ja, ich weiß es nicht
Where you've gone, where you've gone
Wo du hingegangen bist, wo du hingegangen bist
I'm trying not to think about you
Ich versuche, nicht an dich zu denken
I know I've gotta make my own moves
Ich weiß, ich muss meine eigenen Schritte machen
I wanna stay in my lane without crashing into you
Ich will auf meiner Spur bleiben, ohne mit dir zusammenzustoßen
I wanna give you your space
Ich will dir deinen Raum geben
I wanna give you your space
Ich will dir deinen Raum geben
I wanna stay in my lane without crashing into you
Ich will auf meiner Spur bleiben, ohne mit dir zusammenzustoßen
I wanna give you your space
Ich will dir deinen Raum geben
Life is short and it goes by real fast
Das Leben ist kurz und es vergeht sehr schnell
But it goes by slow if you try to make it last
Aber es vergeht langsam, wenn du versuchst, es andauern zu lassen
I'm trying to live and make my life a blast
Ich versuche zu leben und mein Leben zu einem Knaller zu machen
But it's hard when your friends turn you to the outcast
Aber es ist schwer, wenn deine Freunde dich zum Außenseiter machen
I've been treated, and treated, and treated just like dirt
Ich wurde behandelt, und behandelt, und behandelt wie Dreck
But when you did it, you know that it felt the worst
Aber als du es getan hast, weißt du, dass es sich am schlimmsten anfühlte
From the bottom of my core, it really fucking hurt
Aus tiefstem Herzen, es tat verdammt weh
When you changed I am constantly on the alert
Als du dich verändert hast, bin ich ständig auf der Hut
You're always on my mind
Du bist immer in meinen Gedanken
Like every single time
So wie jedes einzelne Mal
It's an uphill climb
Es ist ein mühsamer Aufstieg
But don't worry, I am fine
Aber keine Sorge, mir geht es gut
I can't help but thinking that this was me
Ich kann nicht anders, als zu denken, dass ich das war
What happened to make this a reality
Was ist passiert, dass dies zur Realität wurde
You left and I know that I have nobody
Du bist gegangen und ich weiß, dass ich niemanden habe
I didn't give an olive branch, I was an olive tree
Ich habe keinen Olivenzweig gereicht, ich war ein Olivenbaum
I've been stung so hard just like a killer bee
Ich wurde so hart gestochen, wie von einer Killerbiene
I only had the option to go and flee
Ich hatte nur die Option zu fliehen
I don't know, yeah I don't know
Ich weiß es nicht, ja, ich weiß es nicht
Where you've gone, where you've gone
Wo du hingegangen bist, wo du hingegangen bist
I don't know, yeah I don't know
Ich weiß es nicht, ja, ich weiß es nicht
Where you've gone, where you've gone
Wo du hingegangen bist, wo du hingegangen bist
I'm trying not to think about you
Ich versuche, nicht an dich zu denken
I know I've gotta make my own moves
Ich weiß, ich muss meine eigenen Schritte machen
I wanna stay in my lane without crashing into you
Ich will auf meiner Spur bleiben, ohne mit dir zusammenzustoßen
I wanna give you your space
Ich will dir deinen Raum geben
I wanna give you your space
Ich will dir deinen Raum geben
I wanna stay in my lane without crashing into you
Ich will auf meiner Spur bleiben, ohne mit dir zusammenzustoßen
I wanna give you your space
Ich will dir deinen Raum geben
Yeah, I wanna wanna wanna
Ja, ich will, will, will
Yeah, I wanna wanna wanna
Ja, ich will, will, will
Yeah, I wanna wanna wanna
Ja, ich will, will, will
Yeah, I wanna wanna wanna
Ja, ich will, will, will
I don't know, yeah I don't know
Ich weiß es nicht, ja, ich weiß es nicht
Where you've gone, where you've gone
Wo du hingegangen bist, wo du hingegangen bist
I don't know, yeah I don't know
Ich weiß es nicht, ja, ich weiß es nicht
Where you've gone, where you've gone
Wo du hingegangen bist, wo du hingegangen bist





Авторы: Breana Marin, Marco Archer, Taylor Young


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.