Shrunk Coma feat. Lil Schleep - Changes - перевод текста песни на немецкий

Changes - Shrunk Coma перевод на немецкий




Changes
Veränderungen
I do it all, I put up a fight
Ich tue alles, ich kämpfe
I did it all, for just one more night
Ich habe alles getan, für nur eine weitere Nacht
How could you leave, I knew you were right
Wie konntest du gehen, ich wusste, du hattest Recht
Throughout all the dark, there is never a light
Durch all die Dunkelheit gibt es niemals ein Licht
I'm really sad, can you even hear
Ich bin wirklich traurig, kannst du mich überhaupt hören
I just need someone to hold me so dear
Ich brauche nur jemanden, der mich ganz fest hält
I just want you to take away fear
Ich will nur, dass du mir die Angst nimmst
And be the the one to always be near
Und diejenige bist, die immer in meiner Nähe ist
But is that really a lot ask?
Aber ist das wirklich viel verlangt?
I'm trippin' on love of your faded ass
Ich hänge an der Liebe zu deinem verblassten Arsch
Never the one content coming in last
Niemals der, der zufrieden ist, als Letzter anzukommen
Heart so damn broke put up in a cast
Mein Herz ist so verdammt gebrochen, in Gips gelegt
How can I breathe without any air?
Wie kann ich ohne Luft atmen?
How can I see without a stare?
Wie kann ich ohne einen Blick sehen?
How can I need without a care?
Wie kann ich brauchen ohne Fürsorge?
And how can I be without you there?
Und wie kann ich ohne dich dort sein?
I see it all through the different ranges
Ich sehe es alles durch die verschiedenen Bereiche
I'm an open book and you're turning the pages
Ich bin ein offenes Buch und du blätterst die Seiten um
I'm really missin' our old exchanges
Ich vermisse unseren alten Austausch wirklich
I cannot deal with all of these changes
Ich kann mit all diesen Veränderungen nicht umgehen
I see it all through the different ranges
Ich sehe es alles durch die verschiedenen Bereiche
I'm an open book and you're turning the pages
Ich bin ein offenes Buch und du blätterst die Seiten um
I'm really missin' our old exchanges
Ich vermisse unseren alten Austausch wirklich
I cannot deal with all of these changes
Ich kann mit all diesen Veränderungen nicht umgehen
Messed up once now you messin' up twice
Einmal vermasselt, jetzt vermasselst du es zweimal
I'm doing everything to try to be nice
Ich tue alles, um zu versuchen, nett zu sein
But now you buggin', better call you lice
Aber jetzt nervst du, ich sollte dich Laus nennen
Cause I ain't never ever gon' make you my wife
Denn ich werde dich niemals zu meiner Frau machen
1 face, 2 face, red face, blue face
1 Gesicht, 2 Gesichter, rotes Gesicht, blaues Gesicht
Your life more messy than my goddamn shoe lace
Dein Leben ist chaotischer als meine verdammten Schnürsenkel
First we was runnin' and now it's a you race
Zuerst sind wir gerannt und jetzt ist es ein Du-Rennen
I really hate the way that your food taste
Ich hasse wirklich, wie dein Essen schmeckt
Back-forth-back-forth-back-forth-back-forth
Hin und her, hin und her, hin und her, hin und her
I think we moving along the path of a swing door
Ich denke, wir bewegen uns auf dem Weg einer Schwingtür
Up and down and now we on the first floor
Auf und ab und jetzt sind wir im ersten Stock
I don't know how many times I gave up for
Ich weiß nicht, wie oft ich für dich aufgegeben habe
I'm tired, I'm a mess
Ich bin müde, ich bin ein Wrack
I'm anxious, I'm depressed
Ich bin ängstlich, ich bin deprimiert
I'm sad, and I'm stressed
Ich bin traurig und ich bin gestresst
I just don't know why you left
Ich weiß einfach nicht, warum du gegangen bist
How can I breathe without any air?
Wie kann ich ohne Luft atmen?
How can I see without a stare?
Wie kann ich ohne einen Blick sehen?
How can I need without a care?
Wie kann ich brauchen ohne Fürsorge?
And how can I be without you there?
Und wie kann ich ohne dich dort sein?
I see it all through the different ranges
Ich sehe es alles durch die verschiedenen Bereiche
I'm an open book and you're turning the pages
Ich bin ein offenes Buch und du blätterst die Seiten um
I'm really missin' our old exchanges
Ich vermisse unseren alten Austausch wirklich
I cannot deal with all of these changes
Ich kann mit all diesen Veränderungen nicht umgehen
I see it all through the different ranges
Ich sehe es alles durch die verschiedenen Bereiche
I'm an open book and you're turning the pages
Ich bin ein offenes Buch und du blätterst die Seiten um
I'm really missin' our old exchanges
Ich vermisse unseren alten Austausch wirklich
I cannot deal with all of these changes
Ich kann mit all diesen Veränderungen nicht umgehen
Ooh wop, ooh woah
Ooh wop, ooh woah
Ooh wop, ooh woah
Ooh wop, ooh woah
Ooh wop, ooh woah
Ooh wop, ooh woah
Ooh wop, ooh woah
Ooh wop, ooh woah





Авторы: Shrunk Coma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.