Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
yours
to
take
Ich
war
dein,
du
konntest
mich
haben
You
threw
me
away
Du
hast
mich
weggeworfen
Bend
until
I
break
Mich
gebogen,
bis
ich
brach
And
left
me
in
your
wake
Und
mich
in
deinem
Kielwasser
zurückgelassen
Took
you
back
again
Habe
dich
wieder
zurückgenommen
I
made
you
a
friend
Habe
dich
zu
meinem
Freund
gemacht
I
told
myself
I
can
Ich
sagte
mir,
ich
kann
das
Said
this
shit
won't
end
Sagte,
dieser
Mist
wird
nicht
enden
I
don't
know
why
you
felt
you
had
to
leave
Ich
weiß
nicht,
warum
du
meintest,
gehen
zu
müssen
I
thought
you
would
be
the
one
to
stay
with
me
Ich
dachte,
du
wärst
diejenige,
die
bei
mir
bleibt
Why
can't
you
just
wait
and
be
more
comforting
Warum
kannst
du
nicht
einfach
warten
und
verständnissvoller
sein
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht
Played
with
me
until
I
was
all
used
Hast
mit
mir
gespielt,
bis
ich
verbraucht
war
Then
found
a
replacement
that
was
brand
new
Dann
einen
brandneuen
Ersatz
gefunden
Why
won't
you
admit
it,
just
tell
the
truth
Warum
gibst
du
es
nicht
zu,
sag
einfach
die
Wahrheit
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht
And
now
you
run
around
with
them
other
dudes
Und
jetzt
läufst
du
mit
diesen
anderen
Typen
herum
I
told
you
I
would
be
there
for
you
Ich
sagte
dir,
ich
wäre
für
dich
da
I
proved
you
wrong,
don't
know
what
to
do
Ich
habe
dich
widerlegt,
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
And
now
I
let
you
be,
I
cut
you
loose
Und
jetzt
lasse
ich
dich
gehen,
ich
lasse
dich
los
Gotta
let
go
sometimes
Muss
manchmal
loslassen
Not
when
you
said
you're
mine
Nicht,
wenn
du
sagtest,
du
gehörst
mir
Now
you're
gone,
I'm
fine
Jetzt
bist
du
weg,
mir
geht
es
gut
I
wish
we
could
rewind
Ich
wünschte,
wir
könnten
zurückspulen
We've
done
this
before
Wir
haben
das
schon
mal
durchgemacht
You've
walked
out
the
door
Du
bist
aus
der
Tür
gegangen
What
are
we
working
for
Wofür
arbeiten
wir
I'm
stuck,
I'm
feeling
torn
Ich
stecke
fest,
ich
fühle
mich
zerrissen
I
don't
know
why
you
felt
you
had
to
leave
Ich
weiß
nicht,
warum
du
meintest,
gehen
zu
müssen
I
thought
you
would
be
the
one
to
stay
with
me
Ich
dachte,
du
wärst
diejenige,
die
bei
mir
bleibt
Why
can't
you
just
wait
and
be
more
comforting
Warum
kannst
du
nicht
einfach
warten
und
verständnissvoller
sein
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht
Played
with
me
until
I
was
all
used
Hast
mit
mir
gespielt,
bis
ich
verbraucht
war
Then
found
a
replacement
that
was
brand
new
Dann
einen
brandneuen
Ersatz
gefunden
Why
won't
you
admit
it,
just
tell
the
truth
Warum
gibst
du
es
nicht
zu,
sag
einfach
die
Wahrheit
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
why
you
felt
you
had
to
leave
Ich
weiß
nicht,
warum
du
meintest,
gehen
zu
müssen
I
thought
you
would
be
the
one
to
stay
with
me
Ich
dachte,
du
wärst
diejenige,
die
bei
mir
bleibt
Why
can't
you
just
wait
and
be
more
comforting
Warum
kannst
du
nicht
einfach
warten
und
verständnissvoller
sein
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht
Played
with
me
until
I
was
all
used
Hast
mit
mir
gespielt,
bis
ich
verbraucht
war
Then
found
a
replacement
that
was
brand
new
Dann
einen
brandneuen
Ersatz
gefunden
Why
won't
you
admit
it,
just
tell
the
truth
Warum
gibst
du
es
nicht
zu,
sag
einfach
die
Wahrheit
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shrunk Coma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.