Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
recount
the
days
that
I
was
always
there
for
you
Ich
zähle
die
Tage,
an
denen
ich
immer
für
dich
da
war
But
you
don't
care,
cut
me
off,
that's
just
what
you
do
Aber
es
ist
dir
egal,
du
schneidest
mich
ab,
das
ist
es,
was
du
tust
I
shouldn't
fight,
but
I
might
have
to
this
once
Ich
sollte
nicht
kämpfen,
aber
vielleicht
muss
ich
es
diesmal
Or
move
on
or
miss
out
on
love
Oder
weitermachen
oder
die
Liebe
verpassen
So
I
talked
to
you
every
night
Also
sprach
ich
jede
Nacht
mit
dir
I
tried
to
make
it
right
Ich
versuchte,
es
richtig
zu
machen
But
that
just
wasn't
good
enough
Aber
das
war
einfach
nicht
gut
genug
You're
not
outta
mind
or
outta
sight
Du
bist
nicht
aus
meinem
Sinn
oder
aus
meinen
Augen
But
you
went
and
took
a
knife
Aber
du
nahmst
ein
Messer
And
cut
bonds
that
built
all
our
trust
Und
zerschnittst
Bande,
die
unser
ganzes
Vertrauen
aufbauten
Now
I
tried
to
move
on
again
Jetzt
habe
ich
versucht,
wieder
weiterzumachen
Stuck
thinking
of
what
we
could
have
been
Hänge
fest
und
denke
daran,
was
wir
hätten
sein
können
You
no
longer
have
to
play
pretend
Du
musst
nicht
länger
so
tun
That
wasn't
the
real
you
way
back
when
Das
warst
nicht
du,
die
Wahre,
damals
You
know
the
things
you
do,
they're
dirty
Du
weißt,
die
Dinge,
die
du
tust,
sind
schmutzig
(They're
dirty)
(Sie
sind
schmutzig)
You
know
the
things
you
do,
they
hurt
me
Du
weißt,
die
Dinge,
die
du
tust,
verletzen
mich
(They
hurt
me,
yeah)
(Sie
verletzen
mich,
ja)
I
recount
the
days
that
I
was
always
there
for
you
Ich
zähle
die
Tage,
an
denen
ich
immer
für
dich
da
war
But
you
don't
care,
cut
me
off,
that's
just
what
you
do
Aber
es
ist
dir
egal,
du
schneidest
mich
ab,
das
ist
es,
was
du
tust
I
shouldn't
fight,
but
I
might
have
to
this
once
Ich
sollte
nicht
kämpfen,
aber
vielleicht
muss
ich
es
diesmal
Or
move
on
or
miss
out
on
love
Oder
weitermachen
oder
die
Liebe
verpassen
So
I
talked
to
you
every
night
Also
sprach
ich
jede
Nacht
mit
dir
I
tried
to
make
it
right
Ich
versuchte,
es
richtig
zu
machen
But
that
just
wasn't
good
enough
Aber
das
war
einfach
nicht
gut
genug
You're
not
outta
mind
or
outta
sight
Du
bist
nicht
aus
meinem
Sinn
oder
aus
meinen
Augen
But
you
went
and
took
a
knife
Aber
du
nahmst
ein
Messer
And
cut
bonds
that
built
all
our
trust
Und
zerschnittst
Bande,
die
unser
ganzes
Vertrauen
aufbauten
Stuck
thinking
of
what
we
could've
been
Hänge
fest
und
denke
daran,
was
wir
hätten
sein
können
But
that
wasn't
good
enough
Aber
das
war
nicht
gut
genug
That
wasn't
the
real
you
way
back
when
Das
warst
nicht
du,
die
Wahre,
damals
Cut
bonds
that
built
all
our
trust
Zerschnittst
Bande,
die
unser
ganzes
Vertrauen
aufbauten
I
can't
think,
but
I
know
I
can't
be
there
for
you
Ich
kann
nicht
denken,
aber
ich
weiß,
ich
kann
nicht
für
dich
da
sein
I
cannot
pass
the
blame
for
these
things
you
do
Ich
kann
die
Schuld
für
diese
Dinge,
die
du
tust,
nicht
weitergeben
I
can't
fight,
it's
alright,
I
have
to
give
up
Ich
kann
nicht
kämpfen,
es
ist
in
Ordnung,
ich
muss
aufgeben
I've
missed
out
on
my
chance
with
love
Ich
habe
meine
Chance
auf
Liebe
verpasst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shrunk Coma
Альбом
Knife
дата релиза
10-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.