Текст и перевод песни Shruti Haasan - Edge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
you
can
fill
me
up
with
a
bright
burning
red
Может,
ты
наполнишь
меня
ярко-пылающим
красным,
Like
the
one
that
you
saw
inside
of
your
head
Тем
самым,
что
ты
видел
в
своей
голове.
Maybe
you
can
fill
me
up
with
another
empty
space
Может,
ты
наполнишь
меня
ещё
одной
пустотой,
Take
cover
under
me
Укройся
подо
мной,
Don't
pull
the
rug
under
my
feet
Не
выбивай
почву
у
меня
из-под
ног.
Maybe
it's
too
much
Может
быть,
это
слишком,
Maybe
it's
too
late
Может
быть,
слишком
поздно,
Maybe
it's
too
tough
Может
быть,
слишком
сложно
To
glue
that
other
piece
of
you
Приклеить
тот
другой
кусочек
тебя
Into
that
other
piece
of
me
К
тому
другому
кусочку
меня.
Maybe
it's
a
beautiful
mess
Может
быть,
это
прекрасный
хаос,
Take
me
to
the
edge
of
whatever
this
is
Отведи
меня
на
грань
всего
этого,
Maybe
it's
a
violent
bliss
Может
быть,
это
неистощимое
блаженство,
I
just
want
to
break
myself
into
pieces
Я
просто
хочу
разбить
себя
на
осколки.
Take
me,
take
me
to
the
edge,
oh
Отведи
меня,
отведи
меня
на
грань,
о,
Take
me,
take
me
to
the
edge,
oh
Отведи
меня,
отведи
меня
на
грань,
о.
Maybe
I
can
see
your
face
in
another
empty
scene
Может,
я
увижу
твое
лицо
в
другой
пустой
сцене,
Take
me
to
the
words
and
show
me
what
they
mean
Отведи
меня
к
словам
и
покажи,
что
они
значат.
Maybe
we
can
build
a
bridge
from
another
broken
dream
Может,
мы
построим
мост
из
другой
разбитой
мечты,
Take
my
eyes
so
you
can
see
all
the
things
I
know
are
real
Забери
мои
глаза,
чтобы
ты
увидел
всё,
что
я
знаю
как
реальность.
Maybe
it's
too
much
Может
быть,
это
слишком,
Even
though
it's
fate
Даже
если
это
судьба,
Maybe
it's
too
rough
Может
быть,
слишком
грубо
To
glue
that
other
piece
of
you
Приклеить
тот
другой
кусочек
тебя
Into
that
other
piece
of
me
К
тому
другому
кусочку
меня.
Maybe
it's
a
beautiful
mess
Может
быть,
это
прекрасный
хаос,
Take
me
to
the
edge
of
whatever
this
is
Отведи
меня
на
грань
всего
этого,
Maybe
it's
a
violent
bliss
Может
быть,
это
неистощимое
блаженство,
I
just
want
to
break
myself
into
pieces
Я
просто
хочу
разбить
себя
на
осколки.
Take
me,
take
me
to
the
edge,
oh
Отведи
меня,
отведи
меня
на
грань,
о,
Take
me,
take
me
to
the
edge,
oh
Отведи
меня,
отведи
меня
на
грань,
о.
I
know
what
you
can't
see
Я
знаю
то,
что
ты
не
видишь,
There's
a
part
of
you
that's
buried
deep
inside
of
me
Часть
тебя
погребена
глубоко
внутри
меня.
And
when
you're
scared
to
hear
the
crowd
И
когда
тебе
страшно
слышать
толпу,
Just
say
my
name,
say
it
out
loud
Просто
произнеси
моё
имя,
произнеси
его
вслух.
Maybe
it's
a
beautiful
mess
Может
быть,
это
прекрасный
хаос,
Take
me
to
the
edge
of
whatever
this
is
Отведи
меня
на
грань
всего
этого,
Maybe
it's
a
violent
bliss
Может
быть,
это
неистощимое
блаженство,
I
just
want
to
break
myself
into
pieces
Я
просто
хочу
разбить
себя
на
осколки.
Take
me,
take
me
to
the
edge,
oh
Отведи
меня,
отведи
меня
на
грань,
о,
Take
me,
take
me
to
the
edge,
oh
Отведи
меня,
отведи
меня
на
грань,
о.
Take
me,
take
me
to
the
edge
Отведи
меня,
отведи
меня
на
грань,
Take
me,
take
me
to
the
edge
Отведи
меня,
отведи
меня
на
грань.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shruti Haasan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.