Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
நெஞ்சம்
அதிருது
உள்ளே,
ஒரு
பூகம்பம்
போல்
Mein
Herz
bebt
innerlich,
wie
bei
einem
Erdbeben
பறக்குதே
கனவுகள்,
கையில்
சிக்காமலே
புறாவைப்
போல்
Träume
fliegen
davon,
unerreichbar
wie
Tauben
உன்னை
உணர்ந்தேன்,
ஒரு
நட்பின்
தோளைப்
போல்
Ich
fühlte
dich,
wie
die
Schulter
einer
Freundin
வந்து
சேர்ந்தேன்,
கரை
சேரும்
ஓடம்
போல்
Ich
kam
an,
wie
ein
Boot,
das
das
Ufer
erreicht
மதில்
கோட்டையாய்
நான்
வாழ்ந்தேன்
Ich
lebte
wie
hinter
einer
Festungsmauer
ஒரு
மர்மம்
தாங்கினேன்
Ich
trug
ein
Geheimnis
என்னை
போலவே,
நீ
ஓடி
ஒளியாதே
Wie
ich,
renne
und
verstecke
dich
nicht
உன்
பால்
முகம்
காட்டு
Zeig
mir
dein
Gesicht
தோன்று
நீ
எங்கோ
நீ
Erscheine
mir,
wo
auch
immer
du
bist
நான்
தேடி
வந்தது
உன்னையா
பதுங்காதே...
ஏ...
ஏ...
Ich
bin
gekommen,
um
dich
zu
suchen,
versteck
dich
nicht...
Ah...
Ah...
தோன்று
நீ
உன்னை
அடைந்தேன்
ஆ
ஆ
ஆ...
ஆ
ஆ...
Erscheine
mir,
ich
habe
dich
erreicht,
Ah...
Ah...
Ah...
கண்
மறைக்காத
பாதை,
துன்பம்
துண்டானதோ
Ein
Weg
ohne
Augenschleier,
ist
das
Leid
zerteilt?
நான்
தாண்டி
வந்த
தூரம்
எனக்கான
அர்த்தம்
காட்டாதோ
Zeigt
die
Entfernung,
die
ich
überwunden
habe,
mir
nicht
meine
Bestimmung?
யாரைப்
போலவும்
நான்
இல்லையே
Ich
bin
wie
niemand
sonst
வரை
மீறிடும்
நிலை
Ein
Zustand,
der
Grenzen
überschreitet
இன்பங்களே
உள்ளூறுதே
ஓர்
காரணம்
வந்ததே
Freuden
durchdringen
mich,
ein
Grund
ist
gekommen
தோன்று
நீ
அச்சம்
இன்றி
நின்றேன்
Erscheine
mir,
ich
stehe
ohne
Furcht
கடல்
தாண்டி
உனக்காய்
வந்தேன்
Ich
überquerte
das
Meer
für
dich
விடைகள்
யாவுமே
நீயடி,
இது
ஆரம்பமே
Du
bist
alle
Antworten,
dies
ist
erst
der
Anfang
ஓ
தோன்று
நீ
கண்
முன்னே
வருவாய்
Oh,
erscheine
mir,
komm
vor
meine
Augen
வா
என்
முன்னே
போதும்
உன்
போர்
Komm
zu
mir,
genug
deines
Kampfes
எங்கே
உன்
தோள்
Wo
ist
deine
Schulter?
ஓ
வா
என்
முன்னே
போதும்
உன்
போர்
Oh,
komm
zu
mir,
genug
deines
Kampfes
எங்கே
உன்
தோள்
Wo
ist
deine
Schulter?
வாடை
சேரும்
பேராழி
Ein
weiter
Ozean,
der
sich
mit
dem
kalten
Wind
vermischt
ஞாபகங்கள்
ஆறாய்
சிதறி
Erinnerungen
zerstreuen
sich
wie
Flüsse
வீடு
சேரு
பூரிப்போம்
Wir
werden
glücklich
sein,
wenn
wir
nach
Hause
kommen
விடை
நான்
Ich
bin
die
Antwort
தோன்று
நீ
உந்தன்
பலம்
காட்டு
Erscheine
mir,
zeig
deine
Stärke
மாறு
நீ
புதிதாய்
மாறு
Verändere
dich,
werde
neu
விடைகள்
யாவுமே
நீயடி
Du
bist
alle
Antworten
ஆமாம்
நானே
(ஆமாம்
நானே)
Ja,
ich
bin
es
(Ja,
ich
bin
es)
ஓ
தோன்று
நீ
Oh,
erscheine
mir
ஆ
ஆ
ஆ...
ஆ
ஆ...
ஆ
ஆ
ஆ...
Ah...
Ah...
Ah...
Ah...
Ah...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Lopez, Kristen Anderson-lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.