Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaanam Ellai...Illai
Der Himmel ist...keine Grenze
What
would
you
do
Was
würdest
du
tun,
If
what
had
to
be
done
Wenn
das,
was
getan
werden
muss,
Could
only
be
done
by
you
Nur
von
dir
getan
werden
könnte?
Unnai
pOl
oruvan
Jemand
wie
du,
mein
Schatz,
With
a
new
flow
and
new
swing
Mit
einem
neuen
Fluss
und
neuem
Schwung,
Shruti
hassan
and
blaaze
Shruti
Hassan
und
Blaaze
Easier
said
than
done
Leichter
gesagt
als
getan,
Solve
the
problems
one
by
one
Löse
die
Probleme
eins
nach
dem
anderen,
Iranthathu
nigazhuthu
Was
vergangen
ist,
geschieht,
Ethurula
paar
Schau
in
die
Zukunft,
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na,
I've
got
the
new
Ich
habe
das
neue
Tamil
say
Tamilisch,
sag
es,
Athai
ninaivil
vei
Behalte
es
in
Erinnerung,
Indrai
adhanudan
kalavai
sei
Vermische
es
heute
damit,
Athai
naaLai
aakkum
maayam
sei
Mach
daraus
das
Morgen,
voll
Magie.
Vaanam
ellai
Der
Himmel
ist
keine
Grenze,
Enbathu
indrillai
Das
ist
nicht
heute,
NaaLai
endru
Es
gibt
keinen
Zustand,
Thani
oru
nilai
illai
Der
"Morgen"
genannt
wird,
Vaanam
ellai
Der
Himmel
ist
keine
Grenze,
Enbathu
indrillai
Das
ist
nicht
heute,
NaaLai
endru
Es
gibt
keinen
Zustand,
Thani
oru
nilai
illai
Der
"Morgen"
genannt
wird,
We
got
to
stop
Wir
müssen
anhalten,
We
got
to
stare
Wir
müssen
starren,
We
got
to
seek
justice
Wir
müssen
Gerechtigkeit
suchen,
To
be
care
Um
aufmerksam
zu
sein,
We
got
to
pump
Wir
müssen
antreiben,
We
got
to
understand
Wir
müssen
verstehen,
We
cannot
take
for
granted
Wir
können
es
nicht
als
selbstverständlich
hinnehmen,
Our
tamil
nadu,
nadu
Unser
Tamil
Nadu,
Nadu,
We
got
to
stop
Wir
müssen
anhalten,
We
got
to
stare
Wir
müssen
starren,
We
got
to
seek
justice
Wir
müssen
Gerechtigkeit
suchen,
To
be
care
Um
aufmerksam
zu
sein,
Shake
it
down
Bring
es
runter,
Break
it
down
Brich
es
auf,
Tamil
nadu
hear
this
sound
Tamil
Nadu,
hör
diesen
Klang,
Tamil
nadu
hear
this
sound
Tamil
Nadu,
hör
diesen
Klang.
We
got
to
stop
Wir
müssen
anhalten,
Seek
justice
Gerechtigkeit
suchen,
We
got
to
stop
stop
Wir
müssen
anhalten,
anhalten.
Nandrum
theethum
ellaam
Gutes
und
Schlechtes,
alles,
Aah
aah
aah
aah...
Aah
aah
aah
aah...
Adhu
pirar
thara
vaaraa
Kommt
es
nicht
von
anderen?,
Nandrum
theethum
ellaam
Gutes
und
Schlechtes,
alles,
Aah
aah
aah
aah...
Aah
aah
aah
aah...
Adhu
pirar
thara
vaaraa
Kommt
es
nicht
von
anderen?,
Easier
said
than
done
Leichter
gesagt
als
getan.
Vaanam
ellai
Der
Himmel
ist
keine
Grenze,
Enbathu
indrillai
Das
ist
nicht
heute,
NaaLai
endru
Es
gibt
keinen
Zustand,
Thani
oru
nilai
illai
Der
"Morgen"
genannt
wird,
Vaanam
ellai
(easier
said
than
done)
Der
Himmel
ist
keine
Grenze
(leichter
gesagt
als
getan),
Enbathu
indrillai
Das
ist
nicht
heute,
NaaLai
endru
Es
gibt
keinen
Zustand,
Thani
oru
nilai
illai
Der
"Morgen"
genannt
wird,
Easier
said
than
done
Leichter
gesagt
als
getan,
Solve
the
problems
one
by
one
Löse
die
Probleme
eins
nach
dem
anderen,
Iranthathu
nigazhuthu
Was
vergangen
ist,
geschieht,
Ethurula
paar
Schau
in
die
Zukunft,
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na,
Everybody
all
around
the
world
Jeder
auf
der
ganzen
Welt,
Hear
the
sound
Hört
den
Klang,
Are
you
ready
now
Bist
du
jetzt
bereit?,
Mein
Lieber,
Make
the
change
with
the
number
one
Bewirke
die
Veränderung
mit
der
Nummer
eins,
Unnai
pOl
oruvan
Jemand
wie
du,
Everybody
all
around
the
world
Jeder
auf
der
ganzen
Welt,
Hear
the
sound
Hört
den
Klang,
Are
you
ready
now
Bist
du
jetzt
bereit?,
Mein
Lieber,
Make
the
change
with
the
number
one
Bewirke
die
Veränderung
mit
der
Nummer
eins,
Unnai
pOl
oruvan
Jemand
wie
du.
Oh
itz
my
favorite
song
Oh,
es
ist
mein
Lieblingslied.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blaaze, Shruti Haasan, Kamal Haasan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.