Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
lord
another
birthday
in
the
worst
way
like
why
Oh
Herr,
wieder
ein
Geburtstag
auf
die
schlimmste
Art,
warum
nur
Came
up
feeling
cursed
way
demons
lurked
in
my
life
Wuchs
auf,
fühlte
mich
verflucht,
Dämonen
lauerten
in
meinem
Leben
Can't
duck
misery,
if
you
ask
for
my
thoughts
got
a
litany
Kann
dem
Elend
nicht
entkommen,
wenn
du
nach
meinen
Gedanken
fragst,
habe
ich
eine
Litanei
I
ain't
living
the
life
that
is
meant
for
me
Ich
lebe
nicht
das
Leben,
das
für
mich
bestimmt
ist
I
can't
be
nothing
that
shit
don't
make
sense
to
me
Ich
kann
nichts
sein,
das
ergibt
für
mich
keinen
Sinn
I
got
a
beef
with
my
day
to
day
Ich
habe
ein
Problem
mit
meinem
Alltag
I
drown
all
my
problems
in
808s
Ich
ertränke
all
meine
Probleme
in
808s
I
pray
the
monotony
fade
away
Ich
bete,
dass
die
Monotonie
verschwindet
It'll
fade
away
Sie
wird
verschwinden
Something's
gotta
give
Irgendwas
muss
passieren
Something's
gotta
give
Irgendwas
muss
passieren
Something's
gotta
give
Irgendwas
muss
passieren
Something's
gotta
give
(Yeah)
Irgendwas
muss
passieren
(Yeah)
Fuck
college
I
ain't
on
no
scholar
shit
Scheiß
auf
College,
ich
bin
nicht
so
ein
Streber
On
my
mama
I'm
balling
like
Roddy
Ricch
Bei
meiner
Mutter,
ich
mache
es
wie
Roddy
Ricch
If
you
bad
and
can
dig
it
then
holla
bitch
Wenn
du
hübsch
bist
und
es
verstehst,
dann
melde
dich,
Schlampe
I
ain't
coming
for
half
I
want
all
of
it
Ich
komme
nicht
für
die
Hälfte,
ich
will
alles
Man
I'm
really
on
started
from
bottom
shit
Mann,
ich
bin
wirklich
dran,
habe
von
unten
angefangen
Try
and
mess
with
my
shit
grab
your
collar
quick
Versuch,
meine
Sachen
anzufassen,
packe
dich
schnell
am
Kragen
I
ain't
with
all
the
tricks
and
the
politics
Ich
bin
nicht
für
all
die
Tricks
und
die
Politik
Fuck
the
industry
plants
and
apologists
Scheiß
auf
die
Industrie-Pflanzen
und
Apologeten
Chasing
my
figures
my
nigga
Ich
jage
meinen
Zahlen
hinterher,
mein
Freund
I'm
really
a
business
like
jigga
my
nigga
Ich
bin
wirklich
ein
Geschäftsmann
wie
Jigga,
mein
Freund
No
capping,
nigga
what
happened
Kein
Scheiß,
Freund,
was
ist
passiert
Niggas
don't
really
be
rapping
with
passion
Freunde
rappen
nicht
wirklich
mit
Leidenschaft
Post
on
the
gram
with
my
gangsta
lean
Poste
auf
Instagram
mit
meinem
Gangster-Lean
All
of
my
family
eat
thanks
to
me
Meine
ganze
Familie
isst
dank
mir
Doing
this
shit
used
to
make
believe
Das
hier
zu
machen,
war
früher
nur
ein
Traum
All
of
my
niggas
like
wait
for
me
Alle
meine
Freunde
sagen,
warte
auf
mich
Really
I'm
all
about
benjamins
Wirklich,
mir
geht
es
nur
um
die
Benjamins
I
put
in
the
work
it
pay
dividends
Ich
stecke
die
Arbeit
rein,
es
zahlt
sich
aus
Five
years
from
a
milly
at
minimum
In
fünf
Jahren
mindestens
eine
Million
Like
really
I'm
really
that
nigga
then
Denn
wirklich,
ich
bin
wirklich
dieser
Freund
dann
Like
really
I'm
really
that
nigga
then
Denn
wirklich,
ich
bin
wirklich
dieser
Freund
dann
Like
really
I'm
really
that
nigga
then
Denn
wirklich,
ich
bin
wirklich
dieser
Freund
dann
Like
really
I'm
really
that
nigga
then
Denn
wirklich,
ich
bin
wirklich
dieser
Freund
dann
Like
really
I'm
really
I'm
really
I'm
really
I'm
really
I'm
ugh
Denn
wirklich,
ich
bin
wirklich,
ich
bin
wirklich,
ich
bin
wirklich,
ich
bin,
ugh
I
got
a
beef
with
my
day
to
day
Ich
habe
ein
Problem
mit
meinem
Alltag
I
drown
all
my
problems
in
808s
Ich
ertränke
all
meine
Probleme
in
808s
Pray
the
monotony
fade
away
Bete,
dass
die
Monotonie
verschwindet
Pray
the
monotony
fade
away
Bete,
dass
die
Monotonie
verschwindet
Bush
losses
so
I
stay
winning,
got
more
swag
in
my
achilles
tendon
Bush-Verluste,
also
bleibe
ich
siegreich,
habe
mehr
Swag
in
meiner
Achillessehne
Than
you
bitch
niggas
making
six
figures
like
a
good
job
make
your
dick
bigger
Als
ihr
Mistkerle,
die
sechsstellige
Beträge
verdienen,
als
ob
ein
guter
Job
deinen
Schwanz
größer
macht
Bitch
I'm
fly
as
hell
like
an
Avian,
niggas
mad
as
hell
wanna
pay
to
win
Schlampe,
ich
bin
verdammt
cool
wie
ein
Vogel,
Freunde
sind
verdammt
wütend,
wollen
bezahlen,
um
zu
gewinnen
Wanna
see
me
fail
on
some
hater
shit?
How
you
mad
at
me
cuz
I
made
it
bitch
Wollen
mich
scheitern
sehen
auf
so
eine
Hasser-Art?
Wie
kannst
du
wütend
auf
mich
sein,
weil
ich
es
geschafft
habe,
Schlampe
Y'all
shit
be
sounding
super
duper
stupid,
niggas
dropping
shit
need
a
pooper
scooper
Euer
Scheiß
klingt
super
dumm,
Freunde
bringen
Scheiße
raus,
brauchen
einen
Kotschäufer
In
the
booth
I'm
loosing,
bitch
I'm
used
to
shooting,
all
these
shells
like
I'm
killing
Koopa
Troopas
Im
Studio
verliere
ich,
Schlampe,
ich
bin
es
gewohnt
zu
schießen,
all
diese
Patronen,
als
würde
ich
Koopa
Troopas
töten
God's
plan,
I'm
an
opportunist
Gottes
Plan,
ich
bin
ein
Opportunist
I'm
a
bad
man,
I'm
immune
to
losing
Ich
bin
ein
böser
Mann,
ich
bin
immun
gegen
Verlieren
Can't
wait
around
until
it's
too
late
Kann
nicht
warten,
bis
es
zu
spät
ist
Turned
in
hella
papers
past
the
due
date
Habe
verdammt
viele
Papiere
nach
Ablauf
der
Frist
abgegeben
I
ain't
playing
games,
this
ain't
EA
Ich
spiele
keine
Spiele,
das
ist
nicht
EA
Let
my
words
ring
and
the
beat
bang
Lass
meine
Worte
erklingen
und
den
Beat
knallen
Let
my
words
ring
and
the
beat
bang
Lass
meine
Worte
erklingen
und
den
Beat
knallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Poindexter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.