Текст и перевод песни Shuarma - Una Flor Que Va A Abrir
Una Flor Que Va A Abrir
Цветок, который собирается распуститься
Voy
a
buscar
el
camino
Собираюсь
найти
путь,
Que
lleva
al
mar,
mi
destino.
Что
к
морю
приведёт
меня.
Algo
empieza
a
fluir,
Что-то
начинает
течь,
Corrientes
de
agua
que
van,
Вода
струится,
не
спеша,
Todas
ellas
a
parar
al
horizonte.
И
все
они
стремятся
к
горизонту.
Siempre
he
intentado
quedarme
en
el
lado
del
corazón.
Старался
всегда
оставаться
в
уголке
сердца,
Estar
atento
para
cuando
llegue
la
inspiración.
Был
начеку,
когда
приходило
вдохновение.
Siento
que
el
viento
me
lleva
hacia
ti.
Я
чувствую,
как
меня
к
тебе
несёт
ветер.
Despliego
las
alas
y
empiezo
a
subir.
Расправляю
крылья
и
взлетаю
всё
выше.
Sé
que
la
vida
es
una
flor
que
va
abrir.
Знаю,
жизнь
— это
цветок,
который
распустится.
Ir
hacia
el
sol
paso
a
paso
Иду
навстречу
солнцу
шаг
за
шагом
Y
sin
temor,
ir
despacio.
И
без
страха,
размеренно.
Atento
al
interior
Слушаю
свой
внутренний
голос,
Para
poder
encontrar
Чтобы
найти
La
manera
de
salir
del
laberinto.
Путь
из
лабиринта.
Siempre
he
intentado
quedarme
en
el
lado
del
corazón.
Старался
всегда
оставаться
в
уголке
сердца,
Estar
atento
para
cuando
llegue
la
inspiración.
Был
начеку,
когда
приходило
вдохновение.
Siento
que
el
viento
me
lleva
hacia
ti.
Я
чувствую,
как
меня
к
тебе
несёт
ветер.
Despliego
las
alas
y
empiezo
a
subir.
Расправляю
крылья
и
взлетаю
всё
выше.
Sé
que
la
vida
es
una
flor
que
va
abrir.
Знаю,
жизнь
— это
цветок,
который
распустится.
Una
flor
que
va
abrir.
Цветок,
который
распустится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Alvarez Puig, Joseph Gerald Dworniak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.