Shudder Alva - fototessere - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shudder Alva - fototessere




fototessere
Passport Photos
Vedo in giro facce pulite, felici, facce di merda
I see clean faces around, happy, shitty faces
Poi vedo sbirri che si indignano se fumo una canna d'erba
Then I see cops getting indignant if I smoke a joint
Che strano
How strange
È questo che si sente
This is what you feel
Quando capisci che la vita non va come dovrebbe
When you realize that life isn't going as it should
Mh!
Mh!
Passo le notti con auricolare, spillo birra male
I spend my nights with headphones, drinking bad beer
Meglio di quelle passate sulle scale a fumare
Better than those spent on the stairs smoking
(No)
(No)
Non è vero
It's not true
Ho perso me stesso, lo ritrovo con un giorno in meno
I lost myself, I find myself a day older
(Che odio!)
(I hate it!)
Ultimamente logora l'invidia
Lately, envy wears me down
Vita grigia
Grey life
Altalenando tra astio e la cupidigia
Swinging between hatred and greed
So bene di chi fidarmi
I know well who to trust
So bene chi guardo male
I know well who I look at badly
È una vita che ho gli occhi stanchi
I've had tired eyes for a lifetime
Ma almeno si vede il mare
But at least you can see the sea
Woh-oh
Woh-oh
Sguardi che tagliano più di una scheggia di vetro -oh
Looks that cut deeper than a shard of glass -oh
E in giro tira una brutta aria come si sta giù in metro- woooh
And there's a bad vibe going around like being down in the subway - woooh
Io non so
I don't know
Più quello che volevo essere
What I wanted to be anymore
Abbiamo
We have
Facce stanche sulle fototessere
Tired faces on our passport photos
Sai come vorrei
You know how I wish
Stare nelle braccia di
To be in the arms of
Togliermi ste facce di
To get rid of these faces of
Merda, mi buttano il mood a terra tipo il lunedì
Shit, they throw my mood to the ground like a Monday
Stretta tra le mani la mia penna mentre
My pen clutched in my hands while
Dice che mi ama, mente
She says she loves me, she lies
Solo io la conosco davvero
Only I really know her
Ho tanti sogni nel cassetto, che aspetti ad alzarti?
I have so many dreams in the drawer, what are you waiting for, get up!
Cosa mi incolpi se neanche tu vuoi realizzarli?
Why do you blame me if you don't want to realize them either, darling?
È
It's
Che non ho più le forze per
That I don't have the strength anymore to
Lottare
Fight
E non neanche voglia di
And I don't even want to
Ascoltare te
Listen to you
Monotonia
Monotony
Caratterizzerà la vita mia eh
Will characterize my life, eh
Non andare via
Don't go away
Se
If
Restando vuoi dirmi un'altra tua bugia
By staying you want to tell me another one of your lies
Solo se
Only if
È dolce come te
It's as sweet as you
Woh-oh
Woh-oh
Sguardi che tagliano più di una scheggia di vetro -oh
Looks that cut deeper than a shard of glass -oh
E in giro tira una brutta aria come si sta giù in metro- woooh
And there's a bad vibe going around like being down in the subway - woooh
Io non so (non so)
I don't know (I don't know)
Più quello che volevo essere
What I wanted to be anymore
Abbiamo
We have
Facce stanche sulle fototessere
Tired faces on our passport photos
Woh-oh
Woh-oh
Sguardi che tagliano più di una scheggia di vetro -oh
Looks that cut deeper than a shard of glass -oh
E in giro tira una brutta aria come si sta giù in metro- woooh
And there's a bad vibe going around like being down in the subway - woooh
Io non so (non so)
I don't know (I don't know)
Più quello che volevo essere
What I wanted to be anymore
Abbiamo
We have
Facce stanche sulle fototessere
Tired faces on our passport photos





Авторы: Emanuele Riviello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.