Текст и перевод песни Shudder Alva - fototessere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
fototessere
Passport Photos
Vedo
in
giro
facce
pulite,
felici,
facce
di
merda
I
see
clean
faces
around,
happy,
shitty
faces
Poi
vedo
sbirri
che
si
indignano
se
fumo
una
canna
d'erba
Then
I
see
cops
getting
indignant
if
I
smoke
a
joint
È
questo
che
si
sente
This
is
what
you
feel
Quando
capisci
che
la
vita
non
va
come
dovrebbe
When
you
realize
that
life
isn't
going
as
it
should
Passo
le
notti
con
auricolare,
spillo
birra
male
I
spend
my
nights
with
headphones,
drinking
bad
beer
Meglio
di
quelle
passate
sulle
scale
a
fumare
Better
than
those
spent
on
the
stairs
smoking
Ho
perso
me
stesso,
lo
ritrovo
con
un
giorno
in
meno
I
lost
myself,
I
find
myself
a
day
older
Ultimamente
logora
l'invidia
Lately,
envy
wears
me
down
Altalenando
tra
astio
e
la
cupidigia
Swinging
between
hatred
and
greed
So
bene
di
chi
fidarmi
I
know
well
who
to
trust
So
bene
chi
guardo
male
I
know
well
who
I
look
at
badly
È
una
vita
che
ho
gli
occhi
stanchi
I've
had
tired
eyes
for
a
lifetime
Ma
almeno
si
vede
il
mare
But
at
least
you
can
see
the
sea
Sguardi
che
tagliano
più
di
una
scheggia
di
vetro
-oh
Looks
that
cut
deeper
than
a
shard
of
glass
-oh
E
in
giro
tira
una
brutta
aria
come
si
sta
giù
in
metro-
woooh
And
there's
a
bad
vibe
going
around
like
being
down
in
the
subway
- woooh
Più
quello
che
volevo
essere
What
I
wanted
to
be
anymore
Facce
stanche
sulle
fototessere
Tired
faces
on
our
passport
photos
Sai
come
vorrei
You
know
how
I
wish
Stare
nelle
braccia
di
To
be
in
the
arms
of
Togliermi
ste
facce
di
To
get
rid
of
these
faces
of
Merda,
mi
buttano
il
mood
a
terra
tipo
il
lunedì
Shit,
they
throw
my
mood
to
the
ground
like
a
Monday
Stretta
tra
le
mani
la
mia
penna
mentre
My
pen
clutched
in
my
hands
while
Dice
che
mi
ama,
mente
She
says
she
loves
me,
she
lies
Solo
io
la
conosco
davvero
Only
I
really
know
her
Ho
tanti
sogni
nel
cassetto,
che
aspetti
ad
alzarti?
I
have
so
many
dreams
in
the
drawer,
what
are
you
waiting
for,
get
up!
Cosa
mi
incolpi
se
neanche
tu
vuoi
realizzarli?
Why
do
you
blame
me
if
you
don't
want
to
realize
them
either,
darling?
Che
non
ho
più
le
forze
per
That
I
don't
have
the
strength
anymore
to
E
non
neanche
voglia
di
And
I
don't
even
want
to
Ascoltare
te
Listen
to
you
Caratterizzerà
la
vita
mia
eh
Will
characterize
my
life,
eh
Non
andare
via
Don't
go
away
Restando
vuoi
dirmi
un'altra
tua
bugia
By
staying
you
want
to
tell
me
another
one
of
your
lies
È
dolce
come
te
It's
as
sweet
as
you
Sguardi
che
tagliano
più
di
una
scheggia
di
vetro
-oh
Looks
that
cut
deeper
than
a
shard
of
glass
-oh
E
in
giro
tira
una
brutta
aria
come
si
sta
giù
in
metro-
woooh
And
there's
a
bad
vibe
going
around
like
being
down
in
the
subway
- woooh
Io
non
so
(non
so)
I
don't
know
(I
don't
know)
Più
quello
che
volevo
essere
What
I
wanted
to
be
anymore
Facce
stanche
sulle
fototessere
Tired
faces
on
our
passport
photos
Sguardi
che
tagliano
più
di
una
scheggia
di
vetro
-oh
Looks
that
cut
deeper
than
a
shard
of
glass
-oh
E
in
giro
tira
una
brutta
aria
come
si
sta
giù
in
metro-
woooh
And
there's
a
bad
vibe
going
around
like
being
down
in
the
subway
- woooh
Io
non
so
(non
so)
I
don't
know
(I
don't
know)
Più
quello
che
volevo
essere
What
I
wanted
to
be
anymore
Facce
stanche
sulle
fototessere
Tired
faces
on
our
passport
photos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuele Riviello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.