Shudder to Think - Airfield Dream - перевод текста песни на немецкий

Airfield Dream - Shudder to Thinkперевод на немецкий




Airfield Dream
Flugplatz-Traum
I drove through the desert last night
Ich fuhr letzte Nacht durch die Wüste
I carried the weight of our last fight
Ich trug das Gewicht unseres letzten Streits
Elvis singing "don't be cruel"
Elvis singt "Don't Be Cruel"
And I wonder if you feel it too
Und ich frage mich, ob du es auch fühlst
It's like we're going under
Es ist, als ob wir untergehen
Somewhere outside the lonely Esmeralda county line
Irgendwo jenseits der einsamen Grenze von Esmeralda County
The question of my heart came to my mind
Die Frage meines Herzens kam mir in den Sinn
If I go on
Wenn ich weitermache
With you by my side
Mit dir an meiner Seite
Can it be
Kann es sein
The way it was
So wie es war
When we met
Als wir uns trafen
Did you forget all about those golden nights?
Hast du all die goldenen Nächte vergessen?
Maybe a thief stole your heart
Vielleicht hat ein Dieb dein Herz gestohlen
Or maybe we just drifted apart
Oder vielleicht haben wir uns einfach auseinandergelebt
I remember driving
Ich erinnere mich, wie ich fuhr
In my daddy's car to the airfield
Im Auto meines Vaters zum Flugplatz
Blanket on the hood, backs against the windshield
Decke auf der Haube, Rücken an der Windschutzscheibe
Back then this thing was running on momentum, love and trust
Damals lief diese Sache mit Schwung, Liebe und Vertrauen
That paradise is buried in the dust
Dieses Paradies liegt im Staub begraben
If I go on
Wenn ich weitermache
With you by my side
Mit dir an meiner Seite
Can it be
Kann es sein
The way it was
So wie es war
When we met
Als wir uns trafen
Did you forget all about those golden nights?
Hast du all die goldenen Nächte vergessen?
(The way it was)
(So wie es war)
All of our plans have fallen through
All unsere Pläne sind gescheitert
Sometimes a dream, it don't come true
Manchmal wird ein Traum nicht wahr
Darling!
Liebling!
Darling!
Liebling!
If we go on
Wenn wir weitermachen
Can it be
Kann es sein
The way it was
So wie es war
When we met
Als wir uns trafen
Did you forget all about them golden nights?
Hast du all die goldenen Nächte vergessen?
If I go on
Wenn ich weitermache
With you by my side
Mit dir an meiner Seite
Can it be
Kann es sein
The way it was
So wie es war
My heart is true
Mein Herz ist treu
Girl, it's just you
Mädchen, es bist nur du
I'm thinking of
An die ich denke
Can it be the way it was?
Kann es so sein, wie es war?
Maybe a thief stole your heart
Vielleicht hat ein Dieb dein Herz gestohlen





Авторы: Bernstein Steven M, Craig Wedren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.