Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King
in
my
dream
town
says,
"Here
Ye:
pride
is
gone."
König
in
meiner
Traumstadt
sagt:
„Hört
her:
Der
Stolz
ist
fort.“
Then
he
has
his
thrown
throne
to
the
ego-birds
who
fly
with
Dann
überlässt
er
seinen
geworfenen
Thron
den
Ego-Vögeln,
die
fliegen
mit
Wilted
wings
and
die
of
broken
things
like
hearts.
Heaven
is
Welken
Flügeln
und
sterben
an
zerbrochenen
Dingen
wie
Herzen.
Der
Himmel
ist
Here
if
I'd
adhere
to
the
King's
rule;
he
says,
" a
Hier,
wenn
ich
mich
an
die
Regel
des
Königs
halten
würde;
er
sagt:
„Eines
Stranger's
heart
is
raw,
its
vulnerable
so
do
let
your
own
heart
Fremden
Herz
ist
roh,
es
ist
verletzlich,
also
lass
dein
eigenes
Herz
Thaw,
or
live
lonely
like
the
broken
ego-bird
whose
lone
stone
auftauen,
oder
lebe
einsam
wie
der
zerbrochene
Ego-Vogel,
dessen
einsames
Heart's
strings
weight
was
more
than
its
two
sad
wings."
Stein-Herzens
Saitengewicht
schwerer
wog
als
seine
zwei
traurigen
Flügel.“
Heaven
is
here...
Nervous
glances
dance
like
darts
around
me.
Der
Himmel
ist
hier...
Nervöse
Blicke
tanzen
wie
Pfeile
um
mich
herum.
Faces
find
each
other
and
then
won't
look.
Avoiding
looks
so's
Gesichter
finden
einander
und
schauen
dann
nicht
hin.
Blicke
vermeiden,
um
Not
to
look
quite
human,
when
human's
got
looks
likely
to
find
Nicht
ganz
menschlich
auszusehen,
wenn
Menschsein
Blicke
hat,
die
wahrscheinlich
Love
in.
The
end.
Liebe
darin
finden.
Das
Ende.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Wedren, Stuart Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.