Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
own
me
Du
besitzt
mich
nicht
You
don't
own
me
Du
besitzt
mich
nicht
You
and
only
Du
und
nur
du
You
don't
own
me
Du
besitzt
mich
nicht
You
don't
own
me
Du
besitzt
mich
nicht
You
and
only
Du
und
nur
du
Got
you
by
who
knows
what
Hab
dich,
wer
weiß
womit
Dumb
patrol
car
blues
Dumme
Streifenwagen-Blues
Red
eyes
with
no
sense
Rote
Augen
ohne
Verstand
How
to
make
you
smile
Wie
man
dich
zum
Lächeln
bringt
I'm
barely
born
Ich
bin
kaum
geboren
Too
old
for
drugs
but
too
young
to
know
Zu
alt
für
Drogen,
aber
zu
jung,
um
zu
wissen
How
to
not
get
too
high
Wie
man
nicht
zu
high
wird
My
head's
a
bomb,
the
life
of
a
soldier
Mein
Kopf
ist
'ne
Bombe,
das
Leben
eines
Soldaten
You
don't
own
me
Du
besitzt
mich
nicht
You
don't
own
me
Du
besitzt
mich
nicht
You
and
only
Du
und
nur
du
Could
you
drive
the
whole
world,
dear,
over?
Könntest
du
die
ganze
Welt
überfahren,
Liebste?
I
feel
blind
tonight
Ich
fühle
mich
blind
heute
Nacht
Tell
me
what'd
you
do
with
the
body,
girl?
Sag
mir,
was
hast
du
mit
der
Leiche
gemacht,
Mädchen?
Got
you
by
who
knows
what
Hab
dich,
wer
weiß
womit
Dumb
patrol
car
blues
Dumme
Streifenwagen-Blues
Red
eyes
with
no
sense
Rote
Augen
ohne
Verstand
How
to
make
you
smile
Wie
man
dich
zum
Lächeln
bringt
I'm
barely
born
Ich
bin
kaum
geboren
Too
old
for
drugs
but
too
young
to
know
Zu
alt
für
Drogen,
aber
zu
jung,
um
zu
wissen
How
to
not
get
too
high
Wie
man
nicht
zu
high
wird
My
head's
a
bomb,
the
life
of
a
soldier
Mein
Kopf
ist
'ne
Bombe,
das
Leben
eines
Soldaten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Larson, Craig Wedren, Stuart Hill, Adam Wade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.